Κυριακή 30 Μαΐου 2021

Θρύλοι για την Άλωση της Πόλης-επετειακή αφήγηση μνήμης και αποκατάστασης προσβληθέντων πολιτιστικών συμβόλων


Το ειδικό βάρος της Άλωσης της Πόλης ως συλλογική μνήμη και ιστορικό ορόσημο για την προδρομική δρομολόγηση-κατά πολλούς ιστορικούς-του νέου Ελληνισμού από το 1453 και ύστερα, αναμφισβήτητα συνδέεται με μια σημαντική πολιτιστική παρακαταθήκη που αποτυπώνεται σε μια μεγάλη γκάμα εκφράσεων του λαϊκού πολιτισμού, όπως τα δημοτικά τραγούδια και οι προφορικές παραδόσεις αλλά ακόμη και σε μια μεγάλη ποικιλομορφία της λαϊκής τέχνης (πχ υφαντική, ξυλογλυπτική, μαρμαροτεχνία, ένδυμα).

Πέρα και μακριά από κάθε εθνικιστική διάθεση ή ιδεολογία, με ρίζες ιστορικές την μετεπαναστατική Μεγάλη Ιδέα των λογής λογής Κωλέτηδων, εμφανών και αφανών, επώνυμων και ανώνυμων, βασιλικών οίκων και προοδευτικών πολιτικών, η αναφορά στην Άλωση της Πόλης, συνδέεται αναπόσπαστα με ένα θαύμα αρχιτεκτονικής και οικοδομικής τέχνης και θρησκευτικής βαρύτητας, η οποία συμπυκνώνεται σε ένα κτίριο-σύμβολο που δεν είναι άλλο από τον Ναό της Αγίας Σοφίας.

Οι μικρομεγαλισμοί διαφόρων αναδυόμενων Σουλτανισμών, έκφραση εθνικιστικών ονειρώξεων στο φως της μέρας από ατυχείς και επικίνδυνες -αλλά σίγουρα όχι χωρίς υπόβαθρο και βαθύτερη υπόθαλψη-συμπεριφορές ανίατων γεροντικών ανοιών επώνυμων ψευταφεντίσκων της Ανατολής-διαχωρίζοντας τους λαούς απο τις κυβερνήσεις τους- άνοιξαν πρόσφατα έναν νέο κύκλο προσβολών σε πολιτιστικά -πλέον μνημεία διεθνούς αναγνώρισης από την UNESCO, μετατρέποντας ένα παγκόσμιο σύμβολο του Χριστιανισμού και μουσειακό χώρο σε τζαμί. Είναι αναμφισβήτητα το καλύτερό τους μακράν εξάλλου από όλα τα άλλα τζαμιά που έχουν οι ίδιοι οικοδομήσει, (σε λαϊκότροπη μεταφορά θα λέγαμε "Τζαμί με ξένα τούβλα"-κατά το "με ξένα κόλυβα") και το γνωρίζουν καλά, γι' αυτό εξάλλου και η πρεμούρα της προβολής φαντεζί εκδηλώσεων στον ευρύτερο χώρο. Βέβαια αυτό που βλέπουν και αντιμετωπίζουν οι άλλοι, οι ξένοι επισκέπτες της Κωνσταντινούπολης ως μουσείο, οι Έλληνες όπου γης-όσοι το επιθυμούν οικειοθελώς και το αισθάνονται ως βαθιά ανάγκη πολιτισμική-το κοιτάζουν με δέος και πολλοί με κατάνυξη, συνδέοντας το με μια ολόκληρη ιστορική περίοδο -χρονικά εκτενέστερη των χιλίων ετών-που δίνει αφορμή για πολύπλευρες προσεγγίσεις, ερμηνείες, έρευνες και συμπεράσματα. Πρέπει εδώ να υπενθυμιστεί πως οι Σελτζούκοι Τούρκοι, καθαρόαιμοι πρόγονοι των σημερινών φυλετικά και θρησκευτικά αχταρματζίδικων χαρμανιών της φίλης γείτονας χώρας, που πολλές δεκαετίες προσπαθεί να στριμωχτεί άβολα κάτω από την τρύπια και μικρή ομπρέλα του Παντουρκισμού αφού λείπει η όποια άλλη συνείδηση-"ταυτότητα" προς οικειοποίηση-γνωστοί για την πολιτισμική τους συνεισφορά στο παγκόσμιο πολιτιστικό γίγνεσθαι- ζήλεψαν κατά πολύ τους πρώτους διδάξαντες Σταυροφόρους της Δ Σταυροφορίας του 1204 που έδειξαν την πλείστη όση-κυρίως χριστιανική- αγάπη σε όμορους πληθυσμούς της Βυζαντινής πρωτεύουσας σκυλεύοντας και λεηλατώντας με περισσή και ευφάνταστη λησταρπαγή τη Βασιλεύουσα.

Η επετειακή αναφορά νίκης που επικαλούνται οι οραματιστές αυτών των τόσο-αναμφισβήτητα- καλόγουστων πυροτεχνημάτων με μια εσάνς ιστορικής άχλης και φαντασμαγορικού παροξυσμού, μας θυμίζουν αν μη τι άλλο πως επιδεικνύουν μια εξαιρετική λογικομαθηματική σκέψη και ικανότητα πρακτική, αφού κάθε χρόνο προσθέτουν +ένα έτος από την προηγούμενη χρονιά, (568 συνολικά μας λένε). Κι επειδή κάτι τέτοιες εκδηλώσεις έχουν πρότερες ιστορικές αποτυπώσεις από συγγενικά φύλα της ιδίας τοπογεωγραφικής καταγωγής, να θυμίσουμε πως στα νεότερα χρόνια της παγκόσμιας ιστορικής εμπειρίας μόνο οι Ναζί έκαναν παρέλαση κάτω από την Αψίδα του Θριάμβου στο Παρίσι ως ένδειξη νίκης θριαμβευτικής, μπολιάζοντας και μεταλαμπαδεύοντας-λόγω ευγενούς άμιλλας- την ιδέα στους σημερινούς πολιτικά και διπλωματικά συνεργάτες τους, να προβούν σε ανάλογες εορταστικού χαρακτήρα εκδηλώσεις. Να τους ευχηθούμε ολόψυχα να το γιορτάζουν πάντα, για να μην ξεχνούν τη σημαντικότητα του κατορθώματος. Θα προτείναμε μάλιστα για την αποκατάσταση των ισορροπιών αλλά και την άρση των όποιων παρεξηγήσεων, να αλλάξουν πια αυτό το Ινσταμπούλ που προκύπτει από το κακοηθέστατο ελληνογενές γλωσσικά προερχόμενο "Εις την Πόλη" και να βρούν κάτι πλουσιότερο, τουρκικότερο και γλωσσικά καθαρότερο.

Περιμένουμε πολιτιστικά και σε εκδηλώσεις τα χειρότερα, με αφορμή το1922.

Το βίντεο είναι από την εκδήλωση
που πραγματοποιήθηκε την Πέμπτη 23 Μαΐου 2019
στο Πνευματικό Κέντρο Κωνσταντινουπολιτών

Οκτώ προφορικές παραδόσεις στο δοκίμι των καιρών, σχετικές με το πάρσιμο της Πόλης, σε μια σπονδυλωτή παράθεση γεγονότων, ξετυλίγουν αντιλήψεις του συλλογικού φαντασιακού από το πριν την Άλωση - κατά τη διάρκεια της Άλωσης αλλά και μετά από αυτήν, όπως καθρεφτίστηκαν σε λαϊκά αφηγήματα που τα διέσωσε ο χρόνος, με κεντρικό άξονα τον ναό της Αγίας Σοφίας. Η προφορική λογοτεχνία του λαού συναντά την Ιστορία και ιστορίες ξαναειπωμένες αγκαλιάζονται μελωδικά με πρωτότυπες μουσικές σε παραδοσιακούς δρόμους των ρυθμών της Πόλης και της Μικρασίας, μέσα από στίχους νεογέννητους.

¨Ένα δημιουργικό συναπάντημα των τεχνών της ποίησης και της μουσικής που τείνουν το χέρι στην προφορική αφήγηση.

Συντελεστές

Ποίηση - στίχοι : Δημήτρης Φιλελές
Μουσική σύνθεση - τραγούδι : Φίλιππος Πλακιάς
Αφήγηση : Δημήτρης Β. Προύσαλης

Συνδιοργάνωση :

Σωματείο Ελλήνων Υπηκόων Απελαθέντων εκ Τουρκίας
«Παραμύθια και Μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη»
Απαραίτητο σημείωμα-Η έννοια και λειτουργία των θρύλων
Πέρα και μακριά από κάθε εθνικιστική διάθεση, η αφηγηματική προσέγγιση των θρύλων για την Άλωση της Πόλης αποτελεί μια ακόμη κατηγορία στις θεματικές που εμπλουτίζουν το ρεπερτόριο ενός σύγχρονου αφηγητή που "συνομιλεί" με τα γεννήματα της φαντασίας του λαϊκού στοιχείου. Οι θρύλοι ως κατηγορία της λαϊκής προφορικής λογοτεχνίας ανήκουν στην ευρύτερη οικογένεια των Παραδόσεων. Οι τελευταίες αφορούν πιστευτές ιστορίες που συνδέονται χωρογεωγραφικά- με έντονο το τοπικό στοιχείο- με τη ζωή στην ορατή και μη ορατή της διάσταση, σε μια ολότητα μέρος της οποίας αποτελεί και ο λαϊκός άνθρωπος και η βιωμένη εμπειρία του. Σε ένα μεγάλο τους μέρος χαρακτηρίζονται από διάθεση αιτιολογική αλλά δεν περιορίζονται μόνο σε αυτήν. Ο Νικόλαος Πολίτης, "πατέρας" της επιστήμης της Λαογραφίας στην Ελλάδα προχώρησε στη κατηγοριοποίηση των Παραδόσεων του ελληνικού λαού σε 39 διαφορετικές θεματικές, αναδεικνύοντας τον πλούτο των αφηγηματικών συνθέσεων,προβολών και δημιουργημάτων του ελληνόφωνου κόσμου μέσα από ιστορίες για τους αρχαίους, τα μνημεία, τους αγίους, τους μήνες, τις αρρώστιες, το θάνατο, τις νεράιδες, τους καλικαντζάρους, τους βρικόλακες, τα μετεωρολογικά φαινόμενα, κλπ. Σε αντίθεση με τα ποιητικότερα λαϊκά παραμύθια, που κλείνουν με μια θετική κατάληξη -"Κι έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα"-σε ένα πλαίσιο ψυχαγωγικό, οι λαϊκές παραδόσεις κινούνται σε πλαίσια ιστορικότερα και το τέλος τους αφήνει μια ουδέτερη γεύση μετεωρισμού που κλίνει προς τη δραματικότητα.
Οι Θρύλοι της Άλωσης Οι Θρύλοι, ως ιδιαίτερη κατηγορία των Παραδόσεων, αποτελούν την φαντασιακή πρόσληψη, αντανάκλαση και προσέγγιση πραγματικών ιστορικών γεγονότων, μνημείων κ.α μέσα όμως από το πώς ο λαός τα εξέλαβε και εκφράστηκε μυθοπλαστικά γι' αυτά. Πολλές φορές η λαϊκή φαντασία υπονομεύει την ιστορική αλήθεια των γεγονότων και άλλες τα παραποιεί δημιουργώντας υπερβολές ή παραμορφώσεις. Αυτά όμως εξάλλου είναι και ορισμένα από τα χαρακτηριστικά της λαϊκής μυθοπλασίας. Συγκεκριμένα οι Θρύλοι για την Άλωση της Πόλης αποτελούν την έκφραση της λαϊκής μυθοπλασίας, η οποία προσπάθησε να "αποδεχτεί" την ιδέα της απώλειας μιας πόλης σύμβολο, που αποτέλεσε για περισσότερα από 1000 χρόνια το κέντρο αναφοράς και πολιτισμού ως πρωτεύουσα της βυζαντινής αυτοκρατορίας. Η πολυεθνική και συνθετική βυζαντινή αυτοκρατορία με πολλούς αυτοκράτορες μη ελληνικής καταγωγής, ενοποιήθηκε κάτω από την επικράτηση του χριστιανισμού, τη σταδιακή καθιέρωση της ελληνικής γλώσσας και τη διοικητική και νομοθετική ενοποίηση. Η Κωνσταντινούπολη γνώρισε πολλούς επίδοξους κατακτητές να στέκονται μπροστά στα τείχη της προσδοκώντας την άλωσή της. Χειρότεροι όλων αποδείχτηκαν οι ομόθρησκοι σταυροφόροι της δύσης που έδειξαν το πραγματικό τους πρόσωπο στα 1204 όταν κατέλαβαν την πόλη του Κωνσταντίνου και προέβησαν σε ένα πρωτοφανές πλιάτσικο αρχαιοτήτων και κλοπή έργων τέχνης. Η βυζαντινή αυτοκρατορία ακολούθησε τη μοίρα που έχουν όλες οι μεγάλες αυτοκρατορίες και παλιοί πολιτισμοί, την παρακμή.

Αυτό που χάνεται στα 1453 δεν είναι παρά το απομεινάρι-σαν κακόγουστο αστείο- μιας παλιάς αυτοκρατορίας που περιορίζεται πια σε μια πολύ μικρή εδαφική έκταση γύρω από το Βόσπορο, όταν όλα τα άλλα γύρω έχουν χαθεί κι ο Μωάμεθ ("Ο Πορθητής") καταλαμβάνει το φάντασμα μιας πόλης που κάποτε ήταν κάτι άλλο, αλλά παρόλη την παρακμή εξακολουθεί να ασκεί τη γοητεία του ποθητού έπαθλου. Ο λαός θρηνεί διαχρονικά όχι την ίδια την Πόλη που αλώθηκε, αλλά την ιδέα μιας πόλης-συμβόλου που χάνεται οριστικά και αμετάκλητα και ακριβώς γι' αυτόν το λόγο προκαλεί συλλογική θλίψη. Πλάθει φανταστικές ιστορίες για τούτο που δεν μπορεί κανείς να αποδεχτεί ως τετελεσμένο, γιατί αποτέλεσε τον αποδέκτη των συλλογικών προβολών ως κοινός τόπος επιθυμίας. Οι ιστορίες-θρύλοι αναφέρονται σε στοιχεία-κλειδιά τούτων των προβολών, τον ναό αναφορά του χριστιανικού κόσμου της ανατολής, της Αγιας Σοφιάς και του κόσμου της, τους παπάδες της, την Αγία Τράπεζά της, τις εικόνες της και προσώπων τραγικών όπως ο τελευταίος των Παλαιολόγων.
Για να μπορέσει κάποιος να σταθεί ισότιμα στον διάλογο επικοινωνίας και ανταμώματος με τους "άλλους", σε έναν πολυπολιτισμικό κόσμο που αλλάζει δημιουργώντας νέες πραγματικότητες, πρέπει κατά την ταπεινή μας άποψη να γνωρίζει τις ρίζες του και τη διαδρομή του λαού του στο χρόνο, άσχετα αν συμφωνεί ή διαφωνεί ή πώς στέκεται τελικά απέναντι στα ιστορικά γεγονότα, τα οποία ούτως ή άλλως έχουν πολλές προσεγγίσεις, οπτικές, αλήθειες και ερμηνείες.
Η οικειοποίηση ή μονοπώληση χρήσης κομβικών ιστορικών γεγονότων από σκοταδιστικούς κύκλους ποικίλων ιδεολογισμών από τη μια, ή η μόνιμη απαξίωση διαχρονικά από άλλους κινούμενους αντιθετικούς, αμβλύνει και αδικεί την πραγματική διάσταση των γεγονότων αδυνατίζοντας την ιστορική μνήμη που οφείλει να ελέγχεται, να διορθώνεται, να εμπλουτίζεται, να επανασυγκροτείται...

Παρασκευή 28 Μαΐου 2021

Όταν το 21 αφηγείται: Μύθοι, θρύλοι και άγνωστες ιστορίες του Θ. Κολοκοτρώνη στο δρόμο της λευτεριάς-Ξετύλιγμα των αφηγήσεων


Αφήγηση Πρώτη: Σε Εκπαιδευτικούς της Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης

Τετάρτη 12 Μαΐου 2021

Με μεγάλη χαρά από μέρους των συντελεστών πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη 12 Μαΐου 2021 διαδικτυακή αφήγηση με θέμα: "Όταν το 21 αφηγείται: Μύθοι, θρύλοι, παραδόσεις του Θόδωρου Κολοκοτρώνη στο δρόμο της λευτεριάς". Η αφήγηση πραγματοποιήθηκε μέσω της πλατφόρμας WEBEX στα πλαίσια επιμορφωτικών δράσεων, μετά από πρόσκληση των Συντονιστών Εκπαιδευτικού Έργου του 1ου Περιφερειακού Κέντρου Εκπαιδευτικού Σχεδιασμού (Π.Ε.Κ.Ε.Σ) Αττικής,  Π. Βασιλείου, Α. Λαμπροπούλου, Γ. Πολυζώη, Φ. Φιλίππου, Π. Χαβιάρη και Μ. Χριστοπούλου. Η πρόσκληση που αφορούσε εκπαιδευτικούς της ειδικότητας ΠΕ70 (Δασκάλων), απευθύνθηκε μέσω της επίσημης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας  των Δημοτικών Σχολείων της περιοχής Α' Αθήνας και  η παρακολούθησή της, που ήταν σε προαιρετική βάση κράτησε 75 λεπτά και συγκέντρωσε το ενδιαφέρον περίπου εξήντα δασκάλων. 

Αναμένοντας τη σύνδεση με την πλατφόρμα-λίγο πριν την έναρξη

Χώρος φιλοξενίας-εκπομπής της σύνδεσης στη διαδικτυακή συνάντηση ήταν τα γραφεία του 1ου ΠΕΚΕΣ Αττικής, όπου πολύτιμη υπήρξε η συμβολή της τεχνικής γνώσης και υποστήριξης του συναδέλφου Στέλιου Μαρκαντωνάκη.  Η προφορική αφήγηση στηρίχτηκε πάνω σε ένα επιλεγμένο υλικό από μιας ποικιλόμορφης υπόστασης πηγιακή αξιοποίηση, όπως: α) Αισώπειους μύθους που έλεγε ο Κολοκοτρώνης με αφορμή ιστορικά συμβάντα στη διάρκεια της Επανάστασης, β) Μύθους-δηλαδή ιστορίες με καθαρά διδακτικό περιεχόμενο που αφηγούταν ο ίδιος για να στηρίξει τους συμπολεμιστές του σε καίριες στιγμές, γ) προφορικές λαϊκές παραδόσεις που συνδέονται με τη ζωή του Μοραΐτη Στρατηγού, δ) γνωστά και άγνωστα περιστατικά από την ζωή του και την εμπλοκή του στην Επανάσταση αλλά και ε) πληροφοριακά στοιχεία από την αλληλογραφία του Γέρου του Μοριά. 

Συνεργάτες και φίλοι περισσότερο από πέντε χρόνια

Οι ιστορίες αυτές που αποτελούν μια μικρή συμβολή για τα 200 χρόνια της Εθνικής Παλιγγενεσίας έγιναν πηγή έμπνευσης από το ταλέντο του ποιητή Δημήτρη Φιλελέ,-που ήταν παρών στη διαδικτυακή συνάντηση- ο οποίος με τρόπο μοναδικά αριστοτεχνικό δημιούργησε ποιητικό λόγο συμπυκνώνοντας την ουσία των συγκεκριμένων αφηγούμενων θεματικών σε στίχο δεκαπεντασύλλαβο και ντύθηκαν μελωδικά από τον μουσικό και τραγουδοποιό Φίλιππο Πλακιά, που αξιοποίησε τις βαθιές του γνώσεις  αλλά και την ατμόσφαιρα-πλαίσιο των ιστοριών, συνθέτοντας μελωδίες σε ρυθμούς κλέφτικους, της τάβλας, τσάμικους και καλαματιανούς, συμβάλλοντας στην "απογείωση" των ποιητικών στίχων και εμπλουτίζοντας την αφήγηση του προφορικού αφηγητή και δάσκαλου Δημήτρη Β. Προύσαλη. 

Αφήγηση δεύτερη: Σε μαθητές της ΣΤ Τάξης του 56ου Δημοτικού Σχολείου Αθήνας

Πέμπτη 27 Μαΐου 2021


Τηρώντας όλα τα υγειονομικά μέτρα-πρωτόκολλα για την προστασία της υγείας εντός του σχολικού περιβάλλοντος (χρήση αντισηπτικών υγρών, διαρκής αερισμός του χώρου, ασφαλής απόσταση των καθισμάτων) η άνω αναφερόμενη θεματική αφήγηση-μετά μουσικής συνοδείας, παρουσιάστηκε σε τριάντα μαθητές  των δύο τμημάτων της ΣΤ τάξης του 56ου Δημοτικού Σχολείου Αθήνας και ουσιαστικά συνδέθηκε με το περιεχόμενο του μαθήματος της Ιστορίας που διδάχτηκαν το σχολικό έτος 2020-2021.

Οι μαθητές ήταν εξοικειωμένοι με την παραστατική αφήγηση, αφού μόλις πριν μερικούς μήνες με αφορμή τον εορτασμό της 25ης Μαρτίου 1821το συγκεκριμένο  δημοτικό σχολείο επέλεξε έναν πρωτότυπο και εναλλακτικό τρόπο οργάνωσης και  συμμετοχής, να αφηγηθεί διαδικτυακά μέσω της πλατφόρμας WEBEX ο άνω αναφερόμενος προφορικός αφηγητής και δάσκαλος μετά από απόφαση του Συλλόγου Διδασκόντων, ιστορίες από ένα ευρύτερο υλικό αναφοράς στον κόσμο του 1821. Στη διαδικτυακή γιορτή συμμετείχαν παρακολουθώντας περισσότεροι από εκατό μαθητές του σχολείου μαζί με τους γονείς τους.

 

Οι μαθητές και μαθήτριες που παρακολούθησαν την αφήγηση ενθουσιάστηκαν και εκφράστηκαν με κολακευτικά λόγια για τούτη την εμπειρία που είχαν.



Το κλείσιμο της παράστασης αφήγησης με το τραγούδι "Δοξαστικό στον Θεόδωρο Κολοκοτρώνη"
Στίχοι: Δημήτρης Φιλελές-Μουσική επένδυση: Φίλιππος Πλακιάς



Δευτέρα 24 Μαΐου 2021

We Need Books: Μια πολυγλωσσική βιβλιοθήκη ανοιχτή αγκαλιά στον Κόσμο


 Γνώρισα τους συντελεστές της Μη Κυβερνητικής Οργάνωσης We Need Books το 2018 όταν πρωτοάνοιξαν την Πολυγλωσσική τους Βιβλιοθήκη-Παιδότοπο στην Πλατεία Θεάτρου, σε μια ιδιαίτερα υποβαθμισμένη περιοχή στο κέντρο της Αθήνας, την περίοδο που ο Δήμος Αθηναίων δρομολογούσε στην πράξη το Πιλοτικό Πρόγραμμα ΠΟΛΙΣ 2, παραχωρώντας σε διάφορους φορείς τη διαχείριση δωρεάν χώρων, για να ξαναζωντανέψουν γειτονιές που είχαν εδώ και πολλά χρόνια βρεθεί έξω από τον προτεινόμενο πολιτιστικό χάρτη ενδιαφερόντων της πρωτεύουσας.

Ιστότοπος: www.weneedbooks.org
e-mail: info@weneedbooks.org

Η αναφορά στον συγκεκριμένο φορέα γίνεται ως αντίδωρο με αφορμή τα κολακευτικά του σχόλια σχετικά με την πρόσφατη συλλογή  "Παραμύθια λαϊκά για να Σώσουμε το Μεγάλο μας Σπίτι: Ιστορίες οικολογικής ευαισθητοποίησης" που πολύ ευγενικά προτείνει ως υλικό φιλαναγνωσίας.


Τους ευχαριστούμε θερμά και τους ευχόμαστε καλή δύναμη και επιτυχία στο σπουδαίο έργο που προσφέρουν. H We Need Books αναφέρει σχετικά στην ανάρτησή της:

 "Το καλοκαίρι ήρθε, το lockdown τελείωσε, και εμείς τώρα θέλουμε να πάμε έξω. Να βρισκόμαστε στη φύση και να αναπνέουμε. Και μαζί μας να παίρνουμε ένα μαγικό βιβλίο παραμυθιού, για όλες ηλικίες, τα “Παραμύθια λαϊκά για να σώσουμε το Μεγάλο μας Σπίτι” του Δημήτρη Προύσαλη από τις Εκδόσεις Εύμαρος - Evmaroslibro.

"Λαϊκά παραμύθια και μυθολογικές ιστορίες στα σταυροδρόμια του συλλογικού φαντασιακού, όπου η πνευματικότητα του θαυμαστού συναντά την πραγματικότητα της επαγρύπνησης. Αφηγήσεις από την παγκόσμια προφορική λογοτεχνία των λαών για την αειφορία, την προστασία της άγριας ζωής, τη διαχείριση των φυσικών πόρων, το σεβασμό στο φυσικό περιβάλλον, την απόκτηση συνείδησης για την προστασία της φύσης, τις σχέσεις αλληλεξάρτησης και ισορροπίας των οικοσυστημάτων, τη μητέρα Γη ως ολότητα, τη συγγένεια όλων των έμβιων όντων. Την ευθύνη που κουβαλά ο ανθρώπινος παράγοντας απέναντι στον γύρο του κόσμο που τον φιλοξενεί. Προσωποποιήσεις και συμβολισμοί, ταυτίσεις και παραλληλισμοί, προβληματισμοί και μηνύματα με αναστοχαστική κατεύθυνση και φιλοσοφική διεργασία, συναντιούνται ποιητικά, σμιλεύονται διαχρονικά και διαχέονται μυθοπλαστικά, υπενθυμίζοντας εκείνο που δεν πρέπει να χαθεί και αυτά που οφείλει ο άνθρωπος να πράττει ή να αποφεύγει, για να κρατά σε ισορροπία τα μέσα του, με όσα τον καθορίζουν από τα έξω…"



H We Need Books είναι μια Μη Κυβερνητική Οργάνωση με έδρα την Αθήνα που πιστεύει πως οι πολυπολιτισμικοί χώροι και τα βιβλία υπηρετούν διάφορες σημαντικές λειτουργίες που μπορούν να είναι σημαντικής ωφέλειας για  όλα τα στρώματα του πληθυσμού της πόλης συμπεριλαμβανομένων των ευπαθών και περιθωριοποιημένων πληθυσμών όπως οι πρόσφυγες και οι μετανάστες. Πάνω σ’ αυτήν την κεντρική αρχή δημιούργησε την πρώτη πολυπολιτισμική βιβλιοθήκη, ένα μοναδικό χώρο στον οποίο η κοινωνική συμπερίληψη, η διαπολιτισμικότητα και η εκπαίδευση προωθούνται ενεργά.


O Ναντίρ Νούρι και η Ιωάννα Νισυρίου

Δημιουργήθηκε το 2015 όταν ο Ναντίρ από το Αφγανιστάν και η Ιωάννα από την Ελλάδα συναντήθηκαν κι ένωσαν την κοινή τους ανάγκη να ενεργοποιηθούν σε πολιτιστική βάση απέναντι στην τότε ξεδιπλούμενη προσφυγική κρίση. Μοιράστηκαν ιστορίες, τις ανησυχίες τους και τις ελπίδες τους για έναν δικαιότερο κόσμο. Κατέληξαν στο συμπέρασμα πως, από την πόλη σε άρνηση της πολυπολιτισμικής της ταυτότητας, έλειπε ένας χώρος που θα μπορούσε να φιλοξενήσει  βιβλία από όλες τις ομιλούμενες γλώσσες στην Αθήνα, δίνοντας την ευκαιρία σε ανθρώπους διαφορετικών πολιτιστικών υπόβαθρων-περιβαλλόντων, να συναντιούνται, να ανταλλάσσουν ιστορίες και να ξεπερνούν τις προσωπικές τους προκαταλήψεις. Εργάζονται εθελοντικά και αδιάκοπα για την πραγματοποίηση αυτού του στόχου από το 2016 συγκεντρώνοντας βιβλία για τους πρόσφυγες του Ελληνικού μέχρι τον Νοέμβριο του 2019 που απόκτησαν το δικό τους χώρο στην Κυψέλη. 



  Η Πολυπολιτισμική Βιβλιοθήκη-Πολυπολιτισμικός χώρος «We Need Books»  στην Οδό Ευβοίας 7 στην Κυψέλη είναι ο νέος χώρος τη Οργάνωσης στον ζωηρό και ποικίλο χώρο της Κυψέλης. Αποτελεί την πρώτη πολύγλωσση βιβλιοθήκη. Με μια ολοένα αυξανόμενη συλλογή πάνω από 14 χιλιάδες βιβλία σε περισσότερες από 25 γλώσσες του κόσμου, μια παιδική βιβλιοθήκη, έναν πανέμορφο μικρό κήπο και φιλική ατμόσφαιρα στοχεύουμε να κάνουμε τη βιβλιοθήκη μας έναν χώρο όπου οι γείτονες, οι ντόπιοι, οι μετανάστες, οι πρόσφυγες, οι επισκέπτες, τα παιδιά, οι σπουδαστές, οι συνταξιούχοι θα έρχονται να διαβάσουν, να συζητήσουν, να εργάζονται ή να συμμετέχουν σε διάφορα μαθήματα γλώσσας, καλλιτεχνικά εργαστήρια και πολιτιστικές δραστηριότητες που θα διοργανώνονται.

Βιβλίο και Παιχνίδι

Από τον Οκτώβριο του 2018 ως τον Μάιο του 2019, η We Need Books  συμμετείχε στο πιλοτικό πρόγραμμα ΠΟΛΙΣ 2 του Δήμου Αθηναίων. Στη διάρκεια αυτού του διαστήματος λειτούργησε  πολυγλωσσική βιβλιοθήκη στην Πλατεία Θεάτρου, μια από τις πιο υποβαθμισμένες περιοχές της πόλης. Λειτούργησε αποκλειστικά  από εθελοντές και μέσα από μια ποικιλία πολιτιστικών γεγονότων, έφερε σε επαφή πλήθος ανθρώπων από όλα τα πολιτισμικά περιβάλλοντα. Πρόσφερε μια συλλογή μεγαλύτερη των 3.500 βιβλίων σε περισσότερες από 14 γλώσσες για παιδιά και ενηλίκους, δημιουργικά εργαστήρια για παιδιά ηλικίας 2-17 ετών και μαθήματα γλωσσών στα ελληνικά, αγγλικά και γερμανικά. 

Από το 2017 η Οργάνωση συγκέντρωσε πάνω από 14 χιλιάδες βιβλία, δημιούργησε μικρές βιβλιοθήκες σε κέντρα και χώρους προσφύγων, συμμετείχε σε συνέδρια, εργαστήρια ανάπτυξης δεξιοτήτων και εκπαιδευτικά ταξίδια.


Βιβλιοθήκη στο Σχιστό 

Με έδρα τον Προσφυγικό Καταυλισμό του Σχιστού που φιλοξενεί περίπου εξακόσιους Αφγανούς πρόσφυγες, η Οργάνωση μετέτρεψε ένα από τα κοντέινερ σε μια αυτοσχέδια βιβλιοθήκη. Περιλαμβάνει τριακόσια βιβλία στη γλώσσα Φαρσί, και τετρακόσια βιβλία στα ελληνικά και αγγλικά, συμπεριλαμβάνοντας παιδικά και εφηβικά βιβλία, εγκυκλοπαίδειες, υλικό εκμάθησης γλωσσών και βιβλία ελληνικού πολιτισμού. Η βιβλιοθήκη φτιάχτηκε χάρη σε μια εκστρατεία συλλογικής χρηματοδότησης και δωρεές βιβλίων από ελληνικούς εκδοτικούς οίκους και ιδιώτες. Από τη στιγμή που στήθηκε και οργανώθηκε η διαχείρισή της γίνεται αποκλειστικά από το εσωτερικό του Καταυλισμού.



Η Βιβλιοθήκη Caritas


Η βιβλιοθήκη αυτή έχει την έδρα της σε ένα Καθολικό Κέντρο Υπηρεσιών Υποστήριξης (CRS) στην Αθήνα που φιλοξενεί περίπου είκοσι μονογονεϊκές οικογένειες και είναι προσβάσιμη για περισσότερες από πενήντα οικογένειες στα κοντινά καταλύματα, και διαθέτει 320 βιβλία στις γλώσσες φαρσί, παστούν και  αραβικά και περισσότερα από 600 βιβλία στα ελληνικά και αγγλικά. Η βιβλιοθήκη είναι σχεδιασμένη για να προμηθεύει τον κάθε ενδιαφερόμενο/η ανεξάρτητα από το επίπεδο εκπαίδευσης, ενδιαφερόντων  ή προτιμήσεων. Προσφέρει βιβλία για παιδιά, κλασσική λογοτεχνία, λογοτεχνία για εφήβους, ιστορία, μαγειρική, τέχνη, εκπαιδευτικά, βιβλία κόμικ, επιστημονικής φαντασίας, λεξικά και εγκυκλοπαίδειες. Η βιβλιοθήκη λειτουργεί με την εποπτεία της Caritas Athens. 




Πώς μπορείς να βοηθήσεις

"Οι ανάγκες μας είναι σε ανθρώπινο δυναμικό. Χρειαζόμαστε εθελοντές που να μπορούν να διαθέσουν σταθερά κάποιες ώρες την εβδομάδα για να βοηθούν στην καθημερινή λειτουργία της βιβλιοθήκης, ή για να παρέχουν ενισχυτική διδασκαλία για τα παιδιά της γειτονιάς, ή για να μας βοηθήσουν στην ταξινόμηση και καταλογογράφηση των βιβλίων, ή για να διδάξουν ελληνικά ή αγγλικά σε ενήλικες. Επίσης έχουμε ανάγκη από βιβλία σε γλώσσες πέρα των ελληνικών, αγγλικών και γαλλικών και κάποιες ανάγκες σε εξοπλισμό, όπως ηχεία για παράδειγμα, ή έναν ακόμα υπολογιστή. Αλλά το πρώτο που θα ζητούσαμε από τον κόσμο θα ήταν να έρθει να δει από κοντά τον χώρο που έχουμε φτιάξει, να φέρει τα παιδιά του σε κάποια από τις δράσεις μας, να έρθει με το laptop του και να δουλέψει, να περάσει κάποια ώρα που έχει ελεύθερη χαζεύοντας τη συλλογή μας και διαβάζοντας, εν ολίγοις να μας γνωρίσει. Δεν υπάρχει άλλος τέτοιος χώρος στην Αθήνα και πιστεύουμε ότι έχουμε πολλά να προσφέρουμε μέσα από αυτόν!" τονίζει η Ιωάννα.




Δευτέρα 17 Μαΐου 2021

Ημερίδα για την Παγκόσμια Ημέρα των Μουσείων 17.05.2021


 

Εκδήλωση για τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας Μουσείων

Το Μουσείο Εθνικής Αντίστασης Λάρισας κι η Αντιδημαρχία Πολιτισμού κι Επιστημών Λάρισας σε συνεργασία με το Μουσείο Ελιάς και Λαδιού Πηλίου και τον Πολιτιστικό και Αθλητικό Οργανισμό Δήμου Νοτίου Πηλίου, με αφορμή τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρα Μουσείων, θα πραγματοποιήσει webinar με το θέμα που όρισε το ICOM : «Το Μέλλον των Μουσείων: Αναστοχασμός και Επανεκκίνηση» όπου θα συζητηθούν μερικά καίρια ζητήματα εν όψει της επαναλειτουργίας των μουσείων μετά από μεγάλο διάστημα.

Το webinar θα διεξαχθεί  Δευτέρα 17 Μαΐου ώρα 19:00  

μέσω της πλατφόρμας zoom:

https://zoom.us/j/97461686412?pwd=UnErL0xMTEtZMElhYmRjM1M0aCtkUT09<https://zoom.us/j/97461686412?pwd=UnErL0xMTEtZMElhYmRjM1M0aCtkUT09>

Meeting ID: 974 6168 6412

Passcode: 311480

Συμμετέχουν:

Αίγλη Δημόγλου, Ιστορικός, Προϊσταμένη της Διεύθυνσης Αρχείων, Μουσείων & Βιβλιοθηκών του Δ. Βόλου

Άννα Ιακωβίδου, Αρχαιολόγος – Μουσειολόγος, Υπεύθυνη Μουσείου Εθνικής Αντίστασης Λάρισας

Κωνσταντίνα Κόντσα, Αρχαιολόγος – Κοινωνική Ανθρωπολόγος, Υπεύθυνη Μουσείου Σιτηρών & Αλεύρων Λάρισας

Μάρλεν Μούλιου, Μουσειολόγος, Επ. Καθηγήτρια Μουσειολογίας, Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών

Ιουλία Πεντάζου, Ιστορικός, Επ. Καθηγήτρια Τμήματος Πολιτισμού και Δημιουργικών Μέσων και Βιομηχανιών Πανεπιστημίου Θεσσαλίας

Συντονισμός: Κων. Μοράρος, Σύμβουλος Ανάπτυξης, Μουσείο Ελιάς και Λαδιού Πηλίου













Κυριακή 16 Μαΐου 2021

Λέσχη Αφήγησης Αθήνας: 3η Συνάντηση Μάης 2021: Στο Zoomί των παραμυθιών

 


Η Λέσχη Αφήγησης Αθήνας στην τρίτη συνάντησή της για το 2021 με μήνα εκκίνησης τον Μάρτιο και σε διαδικτυακή μορφή -μέχρι νεοτέρας ειδοποίησης καλεί τους φίλους των προφορικών αφηγήσεων 
και της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς, τους παλαιότερους και καινούργιους συνοδοιπόρους  
στις βραδιές από το 2016

να παρακολουθήσουν ζωντανά
την τρίτη On Line διαδικτυακή συνάντηση 

την Τετάρτη 19 Μαΐου 2021
στις ώρες 19.30-21.30 

από την πλατφόρμα σύνδεσης του ΖΟΟΜ 
στον σύνδεσμο 

Join Zoom Meeting
https://us04web.zoom.us/j/74773637157...
Μееting id: 747 7363 7157
Meeting password: 6sdp7m

Η παρακολούθηση της εκδήλωσης προϋποθέτει τη χρήση της εφαρμογής ZOOM

 στον υπολογιστή ή το κινητό μας τηλέφωνο ως συσκευή σύνδεσης.

Η συνάντηση του Μαΐου πραγματοποιείται για 5η συνεχόμενη χρονιά 

στον φιλόξενο χώρο του Βιβλιοπωλείου-Cafe 

FREE THINKING ZONE και είναι μια πρωτοβουλία της

 "Παραμύθια και Μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη" για τη δημιουργία ενός σταθερού περιοδικού βήματος αφήγησης που απευθύνεται και παραχωρείται σε όλους και όλες τους ενδιαφερόμενους και ενδιαφερόμενες, οι οποίοι επιθυμούν να μοιραστούν προφορικά μια ιστορία από το χώρο των προφορικών παραδόσεων από τους λαούς του κόσμου. Οι ιστορίες που θα ακουστούν θα πρέπει να είναι επιλογή από:

 Λαϊκά παραμύθια, μύθους Αισώπου, μυθολογικές ιστορίες, θρύλους, λαϊκές παραδόσεις,       συναξάρια Αγίων ή αποσπάσματα από έπη, με την "υποχρέωση" να σταλούν οι αρχικές μορφές των αφηγημάτων-δηλαδή η μορφή όπως βρέθηκε η ιστορία και όχι όπως θα ακουστούν

Τηλ. Επικοινωνίας 6945906008

.............................

ΑΦΗΓΗΤΕΣ & ΑΦΗΓΗΤΡΙΕΣ ΜΑΪΟΥ 2021

1.Σπύρος Τσίρος (Καλαμάτα) 

2.Μαρούσα Απειρανθίτου  (Αθήνα)

3.Ελεάνα Χατζάκη (Ηράκλειο Κρήτης)

4.Σοφία Τσιλιμίγκρα (Αθήνα)

5. Γεωργία Γκότση (Καλαμάτα)

6.Δημήτρης Β. Προύσαλης  (Αθήνα)

7. Ειρήνη Σταυρακάκη (Ηράκλειο Κρήτης) 

8.Λίζη Χανδακαρη (Αιδηψός Εύβοια)  

9.  Δανάη Τσάφου (Αθήνα) 

10. Αγγελική Αγααλιανού (Αθήν)

11. Μπάμπης Μπουρέκας (Αθήνα-αναπληρωματικός)


Παρασκευή 14 Μαΐου 2021

ΜΥΘΟΣ / ΜΥΘΟΙ ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ: 13-16 Μαΐου 2021 Ζ΄ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΟΛΟΓΙΑΣ Μνήμη Ζαχαρία Ι. Σιαφλέκη






Τετραήμερο Διαδικτυακό Συνέδριο 
Της Ελληνικής Εταιρείας Γενικής Και Συγκριτικής Γραμματολογίας
13-16 Μαΐου 2021

(αντιγράψτε και πληκτρολογήστε τον σύνδεσμο στο Google)

http://hou.webex.com/hou/j.php?MTID=m8df503a609d7a8938d724e59042f0did
Meeting Number: 163 037-5078
Password: sae2021


 


Ζ΄ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΟΛΟΓΙΑΣ ΜΥΘΟΣ / ΜΥΘΟΙ ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Μνήμη Ζαχαρία Ι. Σιαφλέκη

Πέμπτη, 13 Μαΐου 2021

17:00-18:00 Προσφωνήσεις επισήμων Βίκυ Πάτσιου, Πρόεδρος Ελληνικής Εταιρείας Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας Οδυσσέας-Ιωάννης Ζώρας, Πρόεδρος Ελληνικού Ανοικτού Πανεπιστημίου Αμφιλόχιος Παπαθωμάς, Πρόεδρος Τμήματος Φιλολογίας ΕΚΠΑ Στέφανος Κακλαμάνης, Διευθυντής Τομέα Νεοελληνικής Φιλολογίας ΕΚΠΑ

18:00-18:15 Διάλειμμα

1η ΣΥΝΕΔΡΙΑ Πρόεδρος: Αντιγόνη Βλαβιανού Ζαχαρίας Σιαφλέκης: Η εύθραυστη αλήθεια του λογοτεχνικού μύθου

18:15-18:35 Βίκυ Πάτσιου, Μυθική αφήγηση και λογοτεχνικό γένος: σχέσεις αυτονομίας και αλληλοεμπλοκής / αλήθειας και απάτης

18:35-18:55 Ελένη Πολίτου-Μαρμαρινού, Ζαχαρίας Ι. Σιαφλέκης (1953- 2017): ο επιταχυντής των συγκριτολογικών σπουδών στην Ελλάδα

18:55-19:15 Ευριπίδης Γαραντούδης, Το ποιητικό έργο του Ζάχου Σιαφλέκη: η ευθύνη της αναγνώρισης

19:15-19:35: Μαίρη Μικέ, Ο ιστός της Πασιφάης

19:35-19:55 Συζήτηση

 Παρασκευή, 14 Μαΐου 2021

2η ΣΥΝΕΔΡΙΑ Πρόεδρος: Θανάσης Αγάθος

 Μεταπλάσεις-μεταμορφώσεις των αρχαίων μύθων στη λογοτεχνία

 9:30-9:50 Έρη Σταυροπούλου, Η φωνή της Φαίδρα

9:50-10:10 Κατερίνα Σιαπατόρη, Εκφέροντας το άρρητο: η ροή της ερωτικής επιθυμίας στον Ιππόλυτο του Ευριπίδη και στο Φαίδρας Έρως της Σάρα Κέιν 2

10:10-10:30 Αγγελική Ρουμπάνη, Η φήμη και η οξύνοια της Ελένης στην Ελένη της Τροίας του Άντριου Λανγκ και στην Ελένη του Ευριπίδη

10:30-10:50 Συζήτηση

10:50-11:10 Διάλειμμα

3η ΣΥΝΕΔΡΙΑ Πρόεδρος: Μαρία Σπυριδοπούλου

Μεταπλάσεις-μεταμορφώσεις των αρχαίων μύθων στη λογοτεχνία

11:10-11:30 Αικατερίνη Στεφανάκη, Ο Ηρακλής ως σύμβολο εθνικής καταγωγής και γοήτρου στη γαλλική λογοτεχνία του 16ου αιώνα

11:30-11:50 Τίνα Λεντάρη, Ο Ηρακλής στο σταυροδρόμι μύθου και αλληγορίας: Δυτική Αναγέννηση και Ερωτόκριτος

11:50-12:10 Έλενα Αναστασάκη, Πυγμαλίων του Ρουσσώ και Γαλάτεια του Βασιλειάδη. Από την ιδιωτική σφαίρα στη δημόσια: δύο κοινωνικές εκδοχές του μύθου

12:10-12:30 Σαπφώ Κατωπόδη, «Η δύναμη του έργου είναι το σώμα». Τέχνη και παραστατικότητα στον μύθο του Πυγμαλίωνα και στο μυθιστόρημα του Don DeLillo Οι Χρόνοι του Σώματος

12:30-12:50 Συζήτηση

12:50-13:10 Διάλειμμα

4η ΣΥΝΕΔΡΙΑ

Πρόεδρος: Γιάννης Ξούριας

Μεταπλάσεις-μεταμορφώσεις των αρχαίων μύθων στη λογοτεχνία

14:10-14:30 Θανάσης Αγάθος, Θησέας (1946) του André Gide και Η διήγηση του Ιάσονα (1953) του Βασίλη Βασιλικού: μια συγκριτική ανάγνωση

14:30-14:50 Αικατερίνη Δούκα-Καμπίτογλου, Τιτάνες και Θεοί. Ελληνικοί μύθοι στον αγγλικό ρομαντισμό

14:50-15:10 Άννα Χρυσογέλου-Κατσή, Βυθισμένες πόλεις και πολύτιμα ναυάγια (Μύθοι και θρύλοι και η λογοτεχνική τους μετάπλαση)

15:10-15:30 Εμμανουέλα Κάντζια, Ο καθρέφτης του ύπνου. Η Σαπφώ και ο μύθος του Ενδυμίωνα στον Ελύτη

15:30-15:50 Συζήτηση

15:50-16:10 Διάλειμμα 3

5η ΣΥΝΕΔΡΙΑ Πρόεδρος: Άννα Μαρίνα Κατσιγιάννη Μυθοποιητική / Η μετάπλαση ενός μύθου σε ποιητικό λόγο

16:10-16:30 Αλεξάνδρα Σαμουήλ, Νίκος Εγγονόπουλος – Ο μυστικός φοίνιξ στο Λάτιο

16:30-16:50 Λουίζα Χριστοδουλίδου, Στον ρυθμό του χαραλαμπίδειου Διονύσου – στον «παλμό της Ζωής»

16:50-17:10 Δημήτρης Χείλαρης, Μεταπλάσεις του μύθου της Πηνελόπης στη νεοελληνική μεταπολεμική ποίηση

17:10-17:30 Γιώργος Χαριτάτος, Μεταπλάσεις της Μήδειας στο ποιητικό έργο του Σπύρου Βρεττού

17:30-17:50 Ολυμπία Αντωνιάδου, Ο διάλογος ανάμεσα στο Βιβλίο των Βασιλέων του Ferdowsi και σε άλλες μυθικές εποποιίες. Κάποια παραδείγματα

17:50-18:10 Συζήτηση

18:10-18:30 Διάλειμμα

 6η ΣΥΝΕΔΡΙΑ

 Πρόεδρος: Στέφανος Κακλαμάνης Μύθος / Διασταυρώσεις ποίησης – φιλοσοφίας – ψυχανάλυσης

18:30-18:50 Αγγέλα Γιώτη, Ανατροπές του μύθου στην ποίηση του Βύρωνα Λεοντάρη και η διασταύρωση της ποιητικής του με τον στοχασμό του Theodor Adorno

18:50-19:10 Βασιλική Δημουλά, Λοξή ματιά σε γνωστά πρόσωπα και προσωπεία της σεφερικής μυθολογίας

19:10-19:30 Αθανάσιος Β. Γαλανάκης, Από τον αρχαιοελληνικό στον φιλοσοφικό μύθο: η χαϊντεγγεριανή οντολογία και ο Δ.Π. Παπαδίτσας

19:30-19.50 Ροζαλί Σινοπούλου, Από τον Οιδίποδα στο οιδιπόδειο και πέρα από αυτό. Το ερμηνευτικό κείμενο ως μύθος / μεταξύ ανθρωπολογίας και ψυχανάλυσης

19:50-20:10 Συζήτηση

Σάββατο, 15 Μαΐου 2021

7η ΣΥΝΕΔΡΙΑ

Πρόεδρος: Βασιλική Λαλαγιάννη

Λογοτεχνικός μύθος και κινηματογράφος

10:00-10:20 Pascal Vacher, Histoire(s) du cinéma de Jean-Luc Godard : une catabase orphique 4

10:20-10:40 Ευριπίδης Γαραντούδης, Δήμητρα Ραζάκη, Νάντια Φραγκούλη, Η μυθοποίηση του κινηματογράφου του δημιουργού στα ελληνικά λογοτεχνικά περιοδικά των δεκαετιών του 1970 και του 1980

10:40-11:00 Γιάννης Μήτσου, Αναγνώσεις του μύθου στο έργο του Πιερ Πάολο Παζολίνι 11:00-11:20 Συζήτηση

11:20-11:40 Διάλειμμα

8η ΣΥΝΕΔΡΙΑ

Πρόεδρος: Βίκυ Πάτσιου

Λογοτεχνικός μύθος και εικαστικές τέχνες – Διαμεσικές και διεπιστημονικές σχέσεις

11:40-12:00 Αντιγόνη Βλαβιανού, Ίχνη από Λαβύρινθους και ίλιγγοι από Μινώταυρους στον αφηγηματικό λόγο και την εικαστική γλώσσα του 20ού αιώνα. (Anaïs Nin, Friedrich Dürrenmatt, Pablo Picasso, Jean Cocteau)

12:00-12:20 Θωμάς Συμεωνίδης, Λογοτεχνία και ζωγραφική: Από την αφηγηματική και συνθετική λειτουργία του μύθου στην αφαίρεση και τον αναδιαγραμματισμό της εικόνας με αφορμή το έργο του Francis Bacon.

12:20-12:40 Τζίνα Καλογήρου, Η κλωστή της Πηνελόπης – Αισθητισμός και Προραφαηλίτες ζωγράφοι στην αναζήτηση ενός μύθου

12:40-13:00 Τιτίκα Δημητρούλια, Η τεχνολογία είναι μύθος / Η ποίηση είναι κώδικας. Μύθος και μυθολογία στη σύγχρονη διαμεσική δημιουργία

13:00-13:20 Συζήτηση

13:20-13:40 Διάλειμμα

9η ΣΥΝΕΔΡΙΑ Πρόεδρος: Έρη Σταυροπούλου Λογοτεχνικός μύθος και θέατρο

13:40-14:00 Μαρίνα Γρηγοροπούλου, Μύθος και Συνείδηση στον Βασιλιά Κανδαύλη του André Gide και στη Γυναίκα του Κανδαύλη της Μαργαρίτας Λυμπεράκη

14:00-14:20 Ντόρα Λεονταρίδου, Ο μύθος της Ιοκάστης μέσα από το βλέμμα των γυναικών συγγραφέων του γαλλόφωνου θεάτρου στο γύρισμα του αιώνα (1979-2010)

14:20-14:40 Σοφία Καραβέλη, Αρχαίος μύθος και γαλλόφωνη δραματουργία: η ταυτότητα ως προϊόν μνήμης στο έργο του Wajdi Mouawad

14:40-15:00 Χριστίνα Οικονομοπούλου, Η πρόσληψη των αρχαίων ελληνικών μύθων στο γαλλόφωνο θέατρο της Μαρτινίκας 5

 15:00-15:20 Συζήτηση

15:20-15:40 Διάλειμμα

 10η ΣΥΝΕΔΡΙΑ Πρόεδρος: Πέρσα Αποστολή Μυθοποίηση προσώπων και τόπων

15:40-16:00 Νικόλαος Μαυρέλος, Παναγιώτης Πούλος, Η Κωνσταντινούπολη από τον μύθο στη νεωτερικότητα. Αστικό τοπίο, άνθρωποι και μορφές κοινωνικότητας στο Έρωτος Αποτελέσματα και στο Αφύπνιση: Οι περιπέτειες του Αλή Μπέη του Ναμίκ Κεμάλ

16:00-16:20 Μαρία Βάρα, Το «Φανάρι του Διογένη» ως μυθοποιητικός μηχανισμός στη σύγχρονη Αθήνα

16:20-16:40 Αναστασία Χατζηγιαννίδη, Η Ελλάδα ως χώρα των μύθων στο ποίημα του Juliusz Słowacki Ταξίδι στους Αγίους Τόπους από τη Νάπολη

16:40-17:00 Γιώργος Σπαθής, Ομόνοια – Times Square. Ο λογοτεχνικός μύθος της πόλης, η gay εμπειρία και το αμερικάνικο όνειρο της απελευθέρωσης

 17:00-17:20 Συζήτηση

17:20-18:00 Διάλειμμα

11η ΣΥΝΕΔΡΙΑ Πρόεδρος: Ευριπίδης Γαραντούδης Μυθοποίηση προσώπων και τόπων / Απομυθοποίηση ως επανερμηνεία

18:00-18:20 Άννα Μαρίνα Κατσιγιάννη, Αρχετυπικοί μύθοι της ποιητικής του Ανδρέα Εμπειρίκου στο Ες Ες Ες Ερ Ρωσσία

18:20-18:40 Ιωάννα Ναούμ, Η τσιγγάνικη ψυχή: το βαλκανικό κινηματογραφικό βλέμμα σ’ έναν ευρωπαϊκό μύθο

18:40-19:00 Λίζα Μαμακούκα, Η Ναυμαχία του Μαραθώνος: Η (απο)μυθοποίηση της Ιστορίας στα έργα των Raymond Queneau και Παύλου Μάτεσι

19:00-19:20 Γιώργος Φρέρης, Μύθος και ελληνική καθημερινότητα ή η απομυθοποίηση της μυθολογίας από τον Ν. Τσιφόρο

19:20-19:40 Συζήτηση 6

Κυριακή, 16 Μαΐου 2021

12η ΣΥΝΕΔΡΙΑ

Πρόεδρος: Μιχαήλ Πασχάλης Κατασκευή και πρόσληψη νέων μύθων στη λογοτεχνική παράδοση / Ο μύθος ως ιδεολογική κατασκευή

10:00-10:20 Διαμάντη Αναγνωστοπούλου, Ο υπερρεαλιστικός λογοτεχνικός μύθος της «γυναίκας-παιδιού» στον André Breton και στον Ανδρέα Εμπειρίκο

10:20-10:40 Πέρσα Αποστολή, Λογοτεχνικές μεταπλάσεις και ανασημασιοδοτήσεις του μύθου της Πάπισσας (20ός-21ος αιώνας)

10:40-11:00 Βασιλική Λαλαγιάννη, Νομαδικά υποκείμενα, αίσθημα του ανήκειν και ο μύθος της επιστροφής στο έργο του Βασίλη Αλεξάκη και του Andrei Makine

11:00-11:20 Συζήτηση

 11:20-11:40 Διάλειμμα

13η ΣΥΝΕΔΡΙΑ

Πρόεδρος: Γιώργος Φρέρης

Ο μύθος ως ιδεολογική κατασκευή / Δημιουργία σύγχρονων μύθων

11:40-12:00 Μιχαήλ Πασχάλης, Μια «κάθοδος στον Άδη» και τα συμφραζόμενά της στο Τρίτο στεφάνι του Κώστα Ταχτσή

12:00-12:20 Χριστίνα Ντόκου, Η «Τρομερή Μητέρα» στη διασπορική μυθολογία των Χρήστου Τσιόλκα και Τζέφρι Ευγενίδη Μεταφορές / μεταλλάξεις του μύθου σε λογοτεχνικά είδη

12:20-12:40 Γιάννης Ξούριας, Ο Ιούδας-Οιδίπους. Μυθολογικές συσσωματώσεις και μεταμορφώσεις σε ένα exemplum του αγίου Κοσμά του Αιτωλού

 12:40-13:00 Χρήστος Νίκου, Λόγοι Ιώβ στην ποίηση του 20ού αιώνα. Από την εξορία στην άρνηση (;)

13:00-13:20 Συζήτηση

13:20-13:40 Απολογισμός Συνεδρίου