Τετάρτη 30 Νοεμβρίου 2022

Η ιστοσελίδα του Σωματείου Επαγγελματιών της Αφήγησης


Η Ιστοσέλιδα του Σωματείου Επαγγελματιών της Αφήγησης είναι διαθέσιμη και ενεργή στην προσπάθειά της να προωθήσει την ιδιότητα του/της επαγγελματία του συγκεκριμένου χώρου, που κινείται βιοποριστικά εκπροσωπώντας μια πανάρχαια τέχνη με σημαντική και ανεκτίμητη προσφορά στην κοινωνία, την τέχνη, τη θεραπεία, τον πολιτισμό, την εκπαίδευση.

Στην συγκεκριμένη σελίδα του διαδικτύου μπορεί κανείς να βρει πληροφορίες για τις δράσεις του Σωματείου και τις πρωτοβουλίες του, τις καταστατικές του αρχές που διασαφηνίζουν και τοποθετούνται με καθαρότητα για τη φύση της αφήγησης και το ρόλο των επαγγελματιών του χώρου, όπως επίσης πληροφορίες για τα μέλη του, καθώς και τη δυνατότητα επικοινωνίας μαζί τους ατομικά αλλά και ως επαγγελματικός εκπρόσωπος.

Η ιστοσελίδα στο διαδίκτυο είναι:

www.sepaie.gr



 

Τρίτη 29 Νοεμβρίου 2022

ARTCOREmagazine.gr Βιβλιοπαρουσίαση-συνέντευξη για τη συλλογή "Πριν γίνουν Πρόσφυγες τα Παραμύθια" Λόγιες και Επιστημονικές Καταγραφές 1850-1921


Η κυκλοφορία της συλλογής "Πριν γίνουν Πρόσφυγες τα Παραμύθια: Δυτική Μικρά Ασία-Καππαδοκία-Πόντος. Λόγιες και Επιστημονικές Καταγραφές 1850-1921" προκάλεσε το ενδιαφέρον και την κινητικότητα σχετικά με την παρουσίαση του βιβλίου, τόσο μέσα από συνεντεύξεις και έντυπα όσο και μέσα από ζωντανές βιβλιοπαρουσιάσεις σε κοινό. Εδώ ακολουθεί μια μικτή προσέγγιση με αφορμή την επικοινωνία με τον διαδικτυακό τόπο Artcoremagazine.gr και τον δημοσιογράφο Απόστολο Θηβαίο στην θεματική ενότητα ΛΟΓΟΣ +ΤΕΧΝΗ-ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ  του προαναφερόμενου κόμβου σε δύο μέρη: Στο πρώτο μέρος επιχειρείται παρουσίαση-αναφορά σε μέρος της συλλογής ενώ στο δεύτερο φιλοξενείται μια σύντομη συνέντευξη τεσσάρων ερωτήσεων γνωριμίας με τον γράφοντα και τη σχέση του με την αφήγηση.

Πολλές θερμές ευχαριστίες για την χαρά της συνομιλίας και την τιμή της προβολής


A' Μέρος-Παρουσίαση Απόστολος Θηβαίος

Του Πόντου τα παραμύθια: Σύντομο σημείωμα για την μελέτη «Πριν γίνουν πρόσφυγες τα παραμύθια» του Δημήτρη Β. Προύσαλη που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αρμός. Ακολουθεί συνέντευξη όπου  ο συγγραφέας απαντά στις ερωτήσεις του Artcore και φωτίζει σημαντικές πλευρές της παρούσας μελέτης αλλά και της ενασχόλησής του με την αφήγηση των λαϊκών παραμυθιών. 

«Η δημοτική παράδοση, από τις αγνοημένες, ως πολύ πρόσφατα γωνιές της Παλαιστίνης και της Συρίας, περνά στην Καππαδοκία, όπου ριζοβολά και λαβαίνει μεγάλη ανάπτυξη στα μονολιθικά μοναστήρια». Και αλλού, ο Γιώργος Σεφέρης στο οδοιπορικό του στον Πόντο σημειώνει. «Τέτοια έργα αποζητούν τον θρύλο, την προφορική παράδοση, τέτοια έργα αποζητούν με τόση ορμή την προσωποποιία, γεννούνε πρόσωπα ακόμη και από την παρετυμολογία μιας λέξης: έναν αυλητή από «αγραυλούντες», τον Αίσωπο από την βέργα του υσσώπου».

Είναι κατακαλόκαιρο του 1950 όταν ο σπουδαίος ποιητής αποφασίζει να γνωρίσει από κοντά τον χαρακτήρα της Καππαδοκίας. Πόλεις και χωριά, πολίχνες ολοζώντανες και άλλες ερειπωμένες, να κείτονται μες στην άγρια χλωρίδα του απόκοσμου αυτού τόπου καταγράφονται στο εν κινήσει ημερολόγιο του Σεφέρη. Οι εκκλησιές και οι Διγενήδες, οι τρωγλοδύτες και οι κάτοικοι των λαξευμένων σπηλαίων από ξεχωριστό πέτρωμα μονοπωλούν το ενδιαφέρον του. Με τις ανεμόσκαλες και με κάθε πιθανό τρόπο θα αντικρίσει το χριστιανικό στοιχείο που διασώζεται αιώνες τώρα πάνω στο σώμα της πέτρας.

«Ταξιδέψαμε ακόμη καμιά ώραν», συμπληρώνει ο ποιητής. «Προχωρούσαμε τώρα μέσα στα πιο αλλόκοτα σχήματα που μπορεί να χωρέσει ο νους του ανθρώπου. Κάθε είδος αιχμής: το δόντι, το καρφί, η σφήνα, η λίμα, το πριόνι, το μαχαίρι, σε υπερφυσικά μεγέθη τσακισμένα, σπασμένα, ανάκατα, μας περιστοίχιζαν, με χρώματα που άλλαζαν». Μέσα από αυτόν τον κόσμο διέρχονται οι παραδόσεις και οι προφορικές μαρτυρίες. Εμπρός στην απαράμιλλη, μορφολογική ποικιλία του τοπίου οι άνθρωποι των αιώνων αντικρίζουν τα οράματα της φαντασίας τους χρόνια πριν το οδοιπορικό του ποιητή. Μαθαίνουν να ερμηνεύουν την χρεία της ζωής μέσα από τον μύθο. Ο Θεός τους, ολότελα ανθρώπινος, μοιράζεται μαζί τους καημούς και γονιμοποιεί την παράδοση.  Αυτήν που διαρθρώνεται σε ένα δίκτυο παγκόσμιο και οικουμενικό.

Σε ολόκληρο τον δυτικό κόσμο η λαϊκή δοξασία και η ντόπια παραμυθία αλληλεπιδρούν, για να ανανεώσουν σιωπηρά και σωτήρια την ανθρώπινη παράδοση. Αυτά τα παραμύθια που περιλαμβάνονται στην καινούρια έκδοση του Αρμού και συνιστούν πορίσματα της ενδελεχούς μελέτης του Δημήτρη Β. Προύσαλη, βρίσκουν τις πηγές τους στο λαϊκό, θρησκευτικό στοιχείο, στον παροιμιακό λόγο αλλά και την αρχαία ελληνική μυθολογία, όπως επισημαίνεται στην εισαγωγή του συγγραφέα. «Πριν γίνουν πρόσφυγες τα παραμύθια», τιτλοφορείται αυτή η ξεχωριστή μελέτη, ψηφίδα στην προσπάθεια αυτού εδώ του καιρού να κρατήσει ζωντανές τις χαμένες στο βαθύ παρελθόν, παραδόσεις. Η γλώσσα, τα ήθη και τα έθιμα, οι συνήθειες ενός ολόκληρου κόσμου που θα ακρωτηριαστεί βίαια στην τελευταία, εθνική μας καταστροφή εγκιβωτίζονται στις αφηγήσεις των μικρασιατών παραμυθάδων. Βλέπετε, αυτοί πατούν στην παράδοση του γέρο Όμηρου που από τις επτά, χαμένες πόλεις του αφηγείται το δράμα του μοναχικού του ήρωα. Ανθρωπομορφισμοί και σύμβολα, κανόνες και αναφορές σκωπτικές συνθέτουν το πλούσιο περιεχόμενο της νέας έκδοσης του Αρμού.

Η στροφή του ενδιαφέροντος γύρω από τον ανατολίτικο πολιτισμό διαδραματίζει έναν σημαντικό ρόλο στην συστηματική καταγραφή της τοπικής μυθολογίας. Ήδη κατά τα τέλη του 19ου αιώνα, ο οριενταλισμός –καλλιτεχνική τάση με σπουδαία δείγματα στην ζωγραφική, εμπνευσμένα από τις ταξιδιωτικές μαρτυρίες- καλείται να φωτίσει τοπία και σκηνές ενός γοητευτικού και ανεξερεύνητου κόσμου. Είναι ο καιρός που σημαντικοί μελετητές, όπως παραθέτονται στην εισαγωγή του βιβλίου θα ξεκινήσουν το καταγραφικό τους έργο, καταλογογραφώντας, σημειώνοντας, αρχειοθετώντας και συγκρίνοντας τις παραλλαγές των μύθων που από τόπο σε τόπο και από ανάγκη σε ανάγκη μεταμορφώνονται, αλλάζουν ένδυμα και αποκτούν την σημασία μιας εντοπιότητας. Οι ρίζες μας κρύβονται στα παραμύθια που έμελε να πάρουν τον δρόμο της προσφυγιάς, θύματα και εκείνα της ύστατης, μεγάλης απώλειας του ελληνισμού. Οι συνήθειες και η λαλιά μας η ίδια μπολιάζουν τους μύθους που φθάνουν μέσα από τους κόλπους της αιωνιότητας, ανώνυμα αποκαθιστώντας την συνέχεια της βυζαντινής παράδοσης. Ίσως στις τοιχογραφημένες σπηλιές του Πόντου, εκεί που προσκύνησε πριν από μισό και βάλε αιώνα ο νομπελίστας ποιητής να αποκοιμιέται αιώνες τώρα ο Διγενής, εκείνος ο ανυπέρβλητος Ακρίτας. Ίσως αγόρια σαν τον Ερωτόκριτο να νιώθουν βαθιά την αγάπη στην καρδιά τους και ίσως με τα τεχνάσματά της η γριά αλεπού πάντα κάτι να μας διδάσκει, μέσα σε εκείνες τις σπηλιές τις ζωγραφισμένες από το χέρι του ανθρώπου, τις απόκρημνες, τις μόνες μαρτυρίες της πίστης που ρίζωσε και μεγαλούργησε σε αυτήν την άκρη της Ελλάδας.


Β' Μέρος: Μικρή συνέντευξη του Δημήτρη Β. Προύσαλη στον Απόστολο Θηβαίο

1.Πόσο δύσκολη και απαιτητική είναι η έρευνα και η καταγραφή ενός τέτοιου υλικού, διασκορπισμένου σε πηγές και εκδόσεις;

Κάθε ερευνητής-μελετητής οφείλει να οργανώνει τη δουλειά του και να συγκροτεί έναν βασικό άξονα κίνησης. Έτσι φροντίζει πάντα να δημιουργεί –εμπλουτίζει ένα αρχείο βιβλιογραφικών αναφορών, φορέων-ιδρυμάτων και διαδικτυακών κόμβων σχετικών με το αντικείμενο στο οποίο επικεντρώνει την προσοχή της σπουδής του. Η αναζήτηση των αρχειακών πηγών και των εκδόσεων γίνεται ευκολότερη-μέσα στη δυσκολία της- και κατόπιν προχωρά σε μια κάθετη διείσδυση στο χρόνο, ενώ παράλληλα κινείται οριζόντια σε παράλληλες επιστημονικές περιοχές που προσεγγίζουν πιθανά το δικό του αντικείμενο μελέτης και έρευνας. Το σημαντικό είναι να γνωρίζει καλά και σε βάθος αυτό το οποίο τον κινητοποιεί, για αντιλαμβάνεται πιθανές επιρροές, προβολές, αντανακλάσεις και «ανταμώματα» και να χρησιμοποιεί λειτουργικότερα το χρόνο του. Στην περίπτωση της συλλογής «Πριν γίνουν πρόσφυγες τα παραμύθια: Λόγιες και Επιστημονικές καταγραφές 1850-1921» για τα μικρασιάτικα παραμύθια πριν την τραυματική Καταστροφή και τον ξεριζωμό του Ελληνισμού από τις πατρογονικές του εστίες στην απέναντι πλευρά του Αιγαίου, η γνώση της ιστορικότητας των καταγραφών του Μιχαήλ Μουσαίου το 1850 με παραμύθια από Λιβισιανούς παραμυθάδες αποτέλεσε το χρονικό σημείο εκκίνησης. Λαϊκά παραμύθια του ελληνόφωνου κόσμου καταγράφονται ήδη από το 1840, αλλά μικρασιάτικα από τα χειρόγραφα του Μικρασιάτη λόγιου και ύστερα. Η κινητικότητα των ξένων γλωσσολόγων και το ενδιαφέρον τους για τις ελληνόφωνες διαλέκτους της μικρασιατικής χερσονήσου άνοιξε παράθυρο σε σχετικές εκδόσεις και επιστημονικές δημοσιεύσεις, το παραμύθι ως λαογραφικό αντικείμενο καταγραφής και μελέτης έφερε αντίστοιχες πηγές στο προσκήνιο και η πατριδογραφική ανάγκη αναφοράς των Μικρασιατών λογίων από τα δυτικά παράλια της Μικρασίας, την καππαδοκική ενδοχώρα και τον Πόντο πρόσφεραν όμορο υλικό. Η φιλολογική κινητικότητα περιοδικών του 19ου αιώνα στην ευρύτερη περιοχή και ο προσανατολισμός τους με χαρακτήρα μορφωτικό, εκπολιτιστικό και πολιτισμικό έφεραν στο προσκήνιο την  ανάλογη αποτύπωση. Στη συγκεκριμένη έρευνα λοιπόν συναντήθηκαν η λαογραφία, η γλωσσολογία, η ιστορία, η φιλολογία και η ανθρωπολογία. 

2. Στον πρόλογό σας αναφέρεστε στην μαεστρία των μικρασιατών παραμυθάδων. Υφίσταται διάδοχη κατάσταση σε αυτήν την ξεχωριστή παράδοση;

Κάθε λαϊκός αφηγητής και αφηγήτρια αποτελούν έναν ολόκληρο κόσμο από μόνοι τους, με τη μοναδικότητα τους αφού  είναι ένα υποκειμενικό σύστημα προσωπικών εμπειριών, ενδοψυχολογικών διεργασιών, φιλοσοφικών αντιλήψεων, βιοθεώρησης και τοποθέτησης απέναντι στη ζωή, τοποθετούμενοι ταυτόχρονα μέσα και έξω από τα βιώματά της, ως συμμέτοχοι, αλλά παράλληλα την ίδια στιγμή και ως εξωτερικοί παρατηρητές της. Κινούνται σε ένα αντιθετικό δίπολο: Από τη μια ακολουθούν την κληρονομημένη παράδοση της προφορικής ιστορίας μέσα στο χρόνο σεβόμενοι τον βασικό πυρήνα μιας υπόθεσης που αποτυπώνεται σε μια πλοκή και από την άλλη «συνυφαίνουν» τον προφορικό λόγο βάζοντας κομμάτια από τον ιδιαίτερο κόσμο τους, δημιουργώντας νέους καμβάδες πάνω σε παλιά «παρόν» ιστόρησης, προσφέροντας παραλλαγές. Οι παραμυθάδες, οι άνθρωποι του λαού, ανάσα του και αυτί του κόσμου, ζουν μέσα στις κοινότητες όπου γίνεται διαχείριση του κοινού συλλογικού χρόνου. Στις μέρες μας ο χρόνος κατακερματίζεται, ατομικοποιείται και οι από κοινού ασχολίες περιορίζονται, μειώνονται, προσωποιούνται, «αποσυλλογικοποιούνται». Η μόνη συνέχεια που μπορεί κανείς να ελπίζει είναι οι σύγχρονοι αφηγητές-ιστορητές στο βαθμό που κατανοούν τη θέση τους ως δυναμικού ενδιάμεσου απέναντι στο παρελθοντικό «Μια φορά κι έναν καιρό…» της ιστορίας και τις σύγχρονες ανάγκες των συνθηκών του «Εδώ και τώρα…» της κάθε συνάντησης, θέτοντας τον εαυτό τους στην υπηρεσία ενίσχυσης, προώθησης και διατήρησης της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς, μακριά από εγωιστικές ανάγκες και διαθέσεις  αυτάρεσκης προσωπικής προβολής.

3. Στην εισαγωγή σας κάνετε λόγο για την πρωτοτυπία της παρούσας μελέτης. Εξηγήστε μας την σημασία της ιστορικότητας στην καταγραφή.

Η πρωτοτυπία της παρούσας συλλογής εντοπίζεται στο γεγονός πως από τα 81 συγκαταλεγόμενα σε αυτήν λαϊκά παραμύθια, τα 71 παρουσιάζονται για πρώτη φορά σε νεοελληνική μετάφραση και αφηγηματική απόδοση από τα γερμανικά, γαλλικά, αγγλικά, την καθαρεύουσα του 19ου αιώνα και την ποντιακή διάλεκτο. Επιλέχτηκαν με κριτήρια την τοπογεωγραφική αντιπροσωπευτικότητα, τη χρονολογική τους έκδοση, την νοηματική τους πληρότητα, την παραμυθολογική τους μορφή ως τύπος πλοκής, σε ανεξάρτητα αφηγηματικά σώματα και ως συμφυρμική αποτύπωση, δηλαδή τη δημιουργική και λειτουργική «συνύπαρξη» σε μια ιστορία στοιχείων, επεισοδίων και μερών από άλλες διακριτές υποθέσεις-πλοκές. Αποκαλύπτουν έναν καλά κρυμμένο κόσμο μέσα στο άθωρο. Παρουσιάζουν μια πολυμορφία στις πηγές αναζήτησης από σπάνια, άγνωστα  δυσεύρετα και αδημοσίευτα παραμύθια του λαού μας. Ποτέ μέχρι τώρα δεν είχε κυκλοφορήσει μια εκτενής σταχυολογημένη συλλογή με μικρασιάτικα παραμύθια της ευρύτερης μικρασιατικής πατρίδας, παρά μόνο εκδόσεις από προσωπικές μνήμες παραμυθιακών ακουσμάτων ή προσπάθειες διάσωσης από εθνοτοπικούς συλλόγους μικρασιατικής καταγωγής. Το υλικό εδώ αποτελεί επιλεγμένο μέρος από περισσότερα των διακοσίων πενήντα εντοπιζόμενων παραμυθιών.

Η σημασία της ιστορικότητας της παρούσας εντοπίζεται στον τίτλο της. Πρόκειται για παραμύθια πριν ακολουθήσουν το δρόμο του ξεριζωμού και της μνήμης, από τότε που ακόμη ακούγονταν στις ζωντανές κοινότητες των Μικρασιατών Ελλήνων, στον τόπο όπου μοιράζονταν προφορικά στα ανταμώματα της καθημερινής ζωής, ένα προσφάι πολιτισμού και συνέχειας πολιτισμικής, καταγεγραμμένα από το 1850 μέχρι και το 1921.

4. Θα αντέξουν τα παραμύθια σε αυτόν τον ανυπόφορο αιώνα της λογικής; Τι είναι εκείνο που τα κρατά ζωντανά;

Η ανάγκη του ανθρώπου να ανασαίνει μέσα από διεξόδους διαφυγής από τη σκληρή και αδήριτη πραγματικότητα με τους λογής-λογής κατασκευασμένους και μη «ρεαλισμούς» της, αποτυπώνεται πολύμορφα: Με τη λογοτεχνία, τη μουσική, τον κινηματογράφο, τα αποδραστικά ταξίδια αναψυχής. Τα λαϊκά παραμύθια έχουν καταφέρει αυτό που ο ανθρώπινος παράγοντας δεν κατάφερε ποτέ: Να νικήσουν το χρόνο και να μπορούν να ακούγονται διαχρονικά και υπερτοπικά, να προσλαμβάνονται μονάχα με την καρδιά ανοιχτή και να μιλούν ταυτόχρονα σε μικρούς και μεγάλους, ενεργοποιώντας έναν απόλυτα προσωπικό κόσμο αλλά και τρόπο νοηματοδότησης, μιλώντας τόσο στον έναν όσο και στο σύνολο. Προσφέρουν έναν δυνητικό χώρο, όπου τα πάντα μπορούν να συμβούν και βοηθούν τον άνθρωπο να μην ξεχνά τι όμορφο είναι να είσαι άνθρωπος, αλλά συνάμα και πόσο δύσκολο είναι να κρατήσει κάποιος την ανθρωπιά του. Τα παραμύθια αγαπούν  τον άνθρωπο σε όλες του τις στιγμές: την ενσυναίσθηση, την πορεία του στην ενηλικίωση, την ισορροπία του σε όλων των λογιών τις πολυεπίπεδες σχέσεις, την ατομική του αυτοπραγμάτωση και συνειδητότητα, την κοινωνική του συνύπαρξη και συνοχή. Ο άνθρωπος, φτάνει να τα αφουγκραστεί κι αυτά θα ανασάνουν ζωντανά…

Ο Δημήτρης Προύσαλης τηρεί το ιστολόγιο Στων Παραμυθιών τα Σταυροδρόμια. Τον ευχαριστούμε θερμά για την ανταπόκρισή του στις ερωτήσεις του περιοδικού Artcore και αναμένουμε σύντομα τα παραμύθια του που γοητεύουν με την τρυφερότητα και το φορτίο της μνήμης που πάντα θα κουβαλούν.

Η διαδικτυακή μορφή της παρουσίασης-συνέντευξης είναι διαθέσιμη στον σύνδεσμο:

http://www.artcoremagazine.gr/prin-ginoun-prosfyges-ta-paramythia-tou-dimitri-b-prousali/?fbclid=IwAR0Jzdw1p4aXo3WmPuVaLhcOUvr7479J-hcLTpRz4ZnaUj8kEHzu264ZGlE 






 

Δευτέρα 28 Νοεμβρίου 2022

Λέσχη Αφήγησης Λάρισας: 2η Συνάντηση, του Νοεμβρίου


Η Λέσχη Αφήγησης Λάρισας διοργάνωσε τη δεύτερη συνάντησή της μετά την πρώτη παρουσίαση του Οκτωβρίου του 2022. Χώρος των αφηγηματικών ανταμωμάτων η φιλόξενη Λογοτεχνική Γωνιά του Δήμου Λαρισαίων στη συμβολή των οδών Φαρμακίδου και Γαληνού. 
Η 2η Συνάντηση πραγματοποιήθηκε το Σάββατο 26 Νοεμβρίου στο διάστημα των ωρών 11.00-13.00 το πρωί και απευθύνθηκε σε παραμυθόφιλο ακροατήριο, με ελεύθερη είσοδο όπως πάντα.

Υποστηρίζεται από την "Παραμύθια και Μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη" και την Αντιδημαρχία Πολιτισμού του Δήμου Λαρισαίων και είναι ανοιχτή στο κοινό για αφηγήσεις και συμμετοχές, αφού πρώτα γίνει προσυνεννόηση με τον υπεύθυνο συνονιστή Δημοσθένη Χαρούλη.




 

Παρασκευή 25 Νοεμβρίου 2022

Η Μικρασία μέσα απ' τα λαϊκά παραμύθια της. Παρουσίαση Βιβλίων Σάββατο 26/11


Στον φιλόξενο χώρο του βιβλιοπωλείου-Χώρου Γραμμάτων και Τεχνών "ΠΟΛΥΕΔΡΟ" στην Πάτρα, θα πραγματοποιηθεί παρουσίαση των δύο συλλογών του Δημήτρη Β. Προύσαλη που εντάσσονται στο ορόσημο των 100 χρόνων από την Μικρασιατική Καταστροφή. 

«Πριν γίνουν Πρόσφυγες τα παραμύθια: Δυτική Μικρά Ασία-Καππαδοκία-Πόντος. 

Λόγιες και Επιστημονικές καταγραφές 1850-1921» 

Εκδόσεις ΑΡΜΟΣ, 2022


«Παραμύθια λαϊκά απ’ τα χώματα της Μάνας Μικρασίας: 

Του Ξεριζωμού και της Μνήμης 1922-2022», 

Εκδόσεις ΕΥΜΑΡΟΣ, 2022



Εκατό χρόνια από την εθνική τραγωδία του 1922 και τον τραυματικό ξεριζωμό του ελληνικού στοιχείου από τα χώματα της μικρασιατικής πατρίδας, τα λαϊκά παραμύθια αποτέλεσαν διαχρονικά αποκούμπι κι εφαλτήριο για καινούργια ξεκινήματα, για νέες αναστάσεις προς το φως, αναγκαίων, ικανών και ζωτικών επανεκκινήσεων μέσα από τα σκοτάδια της καταστροφής και του πολύμορφου θανάτου, κυριολεκτικού και συμβολικού αλλά και γνωριμία με τον κρυμμένο-στα φανερά- κόσμο του Μικρασιατικού Ελληνισμού. 

Δύο συλλογές-δυο διαδρομές μέσα στο χρόνο, με ιστορίες του συλλογικού φαντασιακού ανταμώνουν με τους φίλους των λαϊκών παραμυθιών. Είναι γεννημένες στη μια συλλογή (81 ιστορίες), σε χώματα μικρασιάτικα και ειπωμένες στον τόπο τους στην περίοδο 1850-1921, πριν γίνουν πρόσφυγες τα παραμύθια, όταν ακόμα ακούγονταν στα ανταμώματα των μακρινών μας αδερφών. Παρουσιάζονται για πρώτη φορά στα νεοελληνικά από σπάνιες, άγνωστες και δυσεύρετες πηγές. 

Αποτελούν συνάμα αποκούμπι της μνήμης, προσφάι πολιτισμού, όταν καταγράφονται στην άλλη συλλογή, μετά τη βίαιη έξοδο από τις πατρογονικές εστίες με την αγωνία να μην ξεχαστούν, να γίνουν νέος δεσμός και μπόλι συνέχειας από την αρχή, στην περίοδο 1922-2022 (67 ιστορίες).

Μια σημαντική παραμυθολογική παρακαταθήκη, συμβολή στο ορόσημο των εκατό χρόνων απ’ την Μικρασιατική Καταστροφή.

Σάββατο 26 Νοεμβρίου 2022, ώρα 12.00

Χώρος:  Πολύεδρο Γράμματα-Τέχνες

Κανακάρη 81, Πάτρα τηλ. 2610277342

Θα μιλήσουν:

Μάρω Γαλάνη, χορογράφος, Ερευνήτρια της Επιτελεστικής γραφής,                       

Διδάσκουσα στο Παν/μιο Πατρών

Δημήτρης Β. Προύσαλης: δάσκαλος, προφ. αφηγητής-Υπ Δρ ΕΚΠΑ

************

Θα ακολουθήσει προφορική αφήγηση από την Άσπα Παπαδοπούλου, αφηγήτρια 

και τον Δημήτρη Β. Προύσαλη

 

Πέμπτη 24 Νοεμβρίου 2022

25 Νοεμβρίου- Παγκόσμια Ημέρα Εξάλειψης της Βίας κατά των Γυναικών-Δράση με αφηγήσεις από το Σ.ΕΠ.ΑΦΗ.


Οι Παγκόσμιες Ημέρες έχουν θεσπιστεί άλλοτε για να μην ξεχαστούν σημαντικές παρακαταθήκες στον διαρκή αγώνα του ανθρώπου στην πορεία του προς τον Πολιτισμό, και άλλοτε αποτελούν απαραίτητα και αναγκαία χρονικά σημεία υπενθύμισης για να υπερσπιστεί τα αυτονόητα και όσα αναδεικνύονται  ως ακρογωνιαίος λίθος πρόοδου, εντούτοις υποτιμώνται, αποσιωπούνται ή χάνονται από το στόχαστρο της προσοχής του ανθώπινου είδους.

Μιά τέτοια σημαντική ημέρα αποτελεί ανάμεσα σε όλες τις άλλες και η 25η Νοεμβρίου, που σηματοδοτείται ως Παγκόσμια Ημέρα για την «Εξάλειψη της Βίας κατά των Γυναικών».

Το Σωματείο Επαγγελματιών της Αφήγησης (Σ.ΕΠ.ΑΦΗ) ανταποκρινόμενο στην πρόσκληση του Σωματείου Εργαζομένων της Γενικής Γραμματείας Ισότητας "Δώρα Κατσιβαρδάκου" συμμετέχει με τέσσερις δεκάλεπτες αφηγήσεις επικεντρωμένες στο αναδυόμενο της προσοχής θέμα:

Την Παρασκευή 25 Νοεμβρίου 2022 και ώρα 18.00 

στον Πεζόδρομο της Πλατείας Κοραή (Μετρό Πανεπιστήμιο)

Οι αφηγήσεις /ιστορίες είναι:

1) Το  λαϊκό παραμύθι από τη Γαλλία «Η μάνα των παραμυθιών», σε αφήγηση  του Δημήτρη Β. Προύσαλη,

2) Από την ομάδα Αφήγησης «Παραμυθανθός», η αφήγηση «Η γυναίκα με τα κόκκινα σημάδια» (Κογκό) του Δημήτρη Μάλλη και της Καλλιρρόης Μουλά,

3) Η αφήγηση «Η γυναίκα με τα  χέρια από φως» της Καλλιόπης Λιαδή και

4) η αφήγηση «Ο βασιλιάς που ‘δερνε τη γυναίκα του» της Νάγιας Οικονομοπούλου. 

Η βία κατά των γυναικών, σε όλες τις μορφές της, αποτελεί τον πυρήνα των έμφυλων ανισοτήτων και αναπαράγει τις σχέσεις εξουσίας μεταξύ ανδρών και γυναικών. Η 25η Νοέμβρη έχει αναγνωριστεί από τον ΟΗΕ ως ημέρα για την Εξάλειψη της Βίας κατά των Γυναικών, με σκοπό να γίνει ορατό ένα καθημερινό παγκόσμιο φαινόμενο που έχει χαρακτήρα δια-ταξικό, δια-φυλετικό και προσβάλει με αγριότητα, τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών, των κοριτσιών και των θηλυκοτήτων. Χρειάζεται να σπάσουμε τη σιωπή και να μην παραμένει το φαινόμενο αυτό αόρατο χωρίς καταγγελία και χωρίς τιμωρία των δραστών.

Σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, (1) στις (3) γυναίκες σε όλο τον κόσμο έχει υποστεί βία από τον σύντροφο τους, ή συγγενικό τους πρόσωπο σεξουαλική βία ή και τα δύο, τουλάχιστον μία φορά στη ζωή τους, ενώ αν προσθέσουμε και τη σεξουαλική παρενόχληση στο χώρο της εργασίας ο αριθμός αυτός συνεχώς αυξάνεται.

Τα στοιχεία αυτά δεν αποτελούν έκπληξη εφόσον οι διακρίσεις και ο σεξισμός αποτελούν καθημερινότητα για τις γυναίκες στην κοινωνική και εργασιακή τους ζωή. Το κίνημα #metoo ανέδειξε μια σειρά βίαιων κακοποιητικών συμπεριφορών, σεξουαλικών συμπεριφορών και βιασμών στον εργασιακό χώρο, αλλά και σε άλλους χώρους όπως του αθλητισμού, της τέχνης, της δημοσιογραφίας.

Κατά το χρονικό διάστημα της πανδημίας και του εγκλεισμού η βία εντάθηκε με πολυεπίπεδες συνέπειες για τη σωματική και ψυχο-συναισθηματική υγεία των γυναικών, ενδεικτικά αναφέρονται: μετατραυματικό στρες, ανασφάλεια, κατάθλιψη, θυμός, φόβος, ντροπή αυτοκαταστροφική διάθεση. Συχνά το «θύμα» κατηγορεί και μισεί τον εαυτό του.

Παρ' όλη τη δημοσιότητα και τις διαστάσεις που πήρε το θέμα με το κίνημα #metoo, με αρκετές γυναίκες, και άτομα στην ΛΟΑΤΚΙΑ κοινότητα να μιλούν ανοιχτά για τις κακοποιητικές και βίαιες συμπεριφορές που υπέστησαν στο παρελθόν, καθώς και όσα συμβάντα συντελούνται στο παρόν, η θεσμική αντιμετώπιση προσκρούει στην ετεροχρονισμένη και ακατάλληλη ανταπόκριση της αστυνομίας και των δικαστικών αρχών.

Συχνά, τα θύματα της έμφυλης βίας περνούν έναν νέο Γολγοθά, κατηγορούνται οι ίδιες για όσα τους συνέβησαν, στιγματίζονται και εξευτελίζονται από μία κοινωνία που επιμένει να ανέχεται και να τρέφει την τοξική αρρενωπότητα. Οι συνέπειες μιας τέτοιας ανεύθυνης και στροουθοκαμηλίζουσας στάσης εκδηλώνονται με τις γυναικοκτονίες, την ενδοοικογενειακή βία, την παρενόχληση και την έμφυλη βία γενικότερα.

Μόνο για τους πρώτους εννέα μήνες του 2022 είχαμε ήδη 16 γυναικοκτονίες.

Οφείλουμε λοιπόν να βάλουμε ένα φρένο στην τοξική κουλτούρα και ανοχή της έμφυλης βίας. Η εξάλειψη και η αντιμετώπιση και η πρόληψη της έμφυλης βίας κατά των γυναικών μας αφορά όλες/όλους/@!

Την Παρασκευή 25 Νοεμβρίου, σας καλούμε να συμμετάσχετε στη συγκέντρωση στην Πλατεία Κλαυθμώνος στις 18:00, μαζί και με άλλα σωματεία και γυναικείες συλλογικότητες, να παρακολουθήσετε τα δρώμενα και τις παρεμβάσεις που θα πραγματοποιηθούν και να συμμετάσχετε την πορεία που θα ακολουθήσει προς το Σύνταγμα.


Διεκδικούμε:
• Μηδενική ανοχή απέναντι σε όλες τις μορφές βίας κατά των γυναικών

• Την επανασύσταση της Γενικής Γραμματείας Ισότητας των Φύλων και την επιστροφή της, όπως και του ΚΕΘΙ, στο Υπουργείο Εσωτερικών

• Την εισαγωγή του όρου «γυναικοκτονία» στον ποινικό κώδικα της χώρας, ώστε να γίνει ορατή στην κοινωνία η συγκεκριμένη εγκληματική πράξη και να τιμωρείται ως επιβαρυντική περίσταση σε σχέση με την ανθρωποκτονία

• Την άμεση εφαρμογή των μέτρων προστασίας και στήριξης όλων των γυναικών, ανεξαρτήτως τάξης, εθνικότητας, φυλής, θρησκείας, σεξουαλικού προσανατολισμού, γλώσσας, πολιτισμικών χαρακτηριστικών των επιζωσών βίας και των παιδιών τους, θυμάτων ή μαρτύρων, που περιλαμβάνει η Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης & την ενσωμάτωση όλων των προβλέψεών της στον Ποινικό και Αστικό Κώδικα και στους Κώδικες Δικονομίας

• Την κατάργηση του νόμου Τσιάρα για την υποχρεωτική συνεπιμέλεια, που δεν σέβεται τη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης και θέτει σε κίνδυνο τα δικαιώματα και την ασφάλεια των επιζωσών ενδοοικογενειακής βίας και των παιδιών που αντιμετωπίζουν κακοποιητικά περιβάλλοντα

• Την ταχύτερη ανταπόκριση της αστυνομίας στις εκκλήσεις για βοήθεια και την επιβολή του νόμου, αναγνωρίζοντας την επικινδυνότητα των καταστάσεων

• Τη διασφάλιση και ενίσχυση του οριζόντιου δικτύου των δομών στήριξης γυναικών και της υπεράσπισης του δημόσιου χαρακτήρα τους, την στελέχωσή τους με μόνιμο προσωπικό, ώστε να μπορούν να παράσχουν αποτελεσματική και διαρκή στήριξη στις γυναίκες που απευθύνονται σε αυτές

• Την εφαρμογή της νομοθεσίας, ώστε να διασφαλίζεται η ποινική δίωξη όσων εμπλέκονται στη διακίνηση και εμπορία γυναικών και ανηλίκων (trafficking) καθώς και ενίσχυση πολιτικών και τη λήψη πρόσθετων μέτρων για την υποστήριξης των επιζωσών

• Ολοκληρωμένη υποστήριξή κατά το στάδιο της κοινωνικής επανένταξης, με στοχευμένες δράσεις για την προώθησή τους σε θέσεις εργασίας

• Υλοποίηση ολοκληρωμένων δράσεων και εκπαιδευτικών προγραμμάτων πρόληψης και ευαισθητοποίησης για το εκπαιδευτικό προσωπικό σε όλες τις βαθμίδες εκπαίδευσης καθώς και τη μαθητική και φοιτητική κοινότητα, το ιατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό, τις διωκτικές και δικαστικές αρχές, τους δικηγόρους και τα στελέχη των δημόσιων υπηρεσιών

• Την εφαρμογή της Σύμβασης 190 για την Εξάλειψη της Βίας και Παρενόχλησης στο εργασιακό περιβάλλον της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, η οποία ναι μεν κυρώθηκε με τον νόμο 4808/2021, αλλά παραμένει σε μεγάλο βαθμό ανενεργή

Σύλλογος Εργαζομένων της Γενικής Γραμματείας Ισότητας των Φύλων «Δώρα Κατσιβαρδάκου»





Τετάρτη 23 Νοεμβρίου 2022

Λέσχη Αφήγησης Θεσσαλονίκης: 2η συνάντηση-Τετάρτη 23 Νοεμβρίου 2022


Η Λέσχη Αφήγησης Θεσσαλονίκης περπατά στο δρόμο της δεύτερης συνάντησής της μετά την επιτυχημένη έναρξη της δεύτερης περιόδου 2022-2023 -με έναρξη τον Απρίλιο του 2022, ακολουθώντας τον  κύκλο των αφηγηματικών ανταμωμάτων που αρχίζουν το φθινόπωρο και ολοκληρώνονται στις αρχές του καλοκαιριού.

Η φετινή περίοδο εγκαινιάζει μια  καινούργια συνεργασία, τούτη με το Δήμο Θεσσαλονίκης αφού ο χχώρος των αφηγηματικών συναντήσεων είναι για την τρέχουσα περίοδο 2022-2023 η Κεντρική Δημοτική Βιβλιοθήκη της πόλης, στην οδό Εθνικής Αμύνης 27. στον 1ο όροφό της. 



Η δεύτερη συνάντηση θα πραγματοποιηθεί την

Τετάρτη 23 Νοεμβρίου 2022

στις ώρες 19.00-21.00

Οι χώροι των βιβλιοθηκών ήταν από παλιά φιλόξενοι στις προφορικές αφηγήσεις αφού στις γωνιές τους ακούστηκαν αφηγήσεις παραμυθιών και λαϊκών ιστοριών τόσο στην Ευρώπη όσο και στη Βόρειο Αμερική.

Κεντρική Δημοτική Βιβλιοθήκη Δήμου Θεσσαλονίκης
Οδός Εθνικής Αμύνης 27

Η Λέσχη Αφήγησης Θεσσαλονίκης «Μοιράσου κι εσύ μιαν ιστορία» είναι μια πρωτοβουλία ανθρώπων με πρόθεση να δημιουργηθεί ένας σταθερός χώρος και χρόνος αναφοράς με αφηγήσεις από τον ανεξάντλητο κόσμο της προφορικής λογοτεχνίας των λαών, δίνοντας την ευκαιρία αφηγηματικής έκθεσης σε όσο το δυνατόν περισσότερο αριθμό ανθρώπων που επιθυμούν να αφηγηθούν προφορικά, σε όσους αγαπούν να λένε ιστορίες και σε όσους αρέσκονται να τις ακούν. Υποδέχεται παλιούς και νέους φίλους που επιθυμούν να ταξιδεύουν μέσα από τα λόγια των ανώνυμων πολλών, που έφτασαν μέχρι τις μέρες μας και αξίζει να ακουστούν και πάλι σε νέες συνθήκες. Ένα ανοιχτό εργαστήρι όπου μπορούν παραμυθάδες επαγγελματίες και μη, μαθητευόμενοι σχετικών σεμιναρίων, αυτοδίδακτοι, ερασιτέχνες, παραμυθόφιλο κοινό ή με οποιαδήποτε ιδιότητα να ανταμωθούν και να μοιραστούν γνωστές και άγνωστες ιστορίες (λαϊκά παραμύθια, μύθοι, μυθολογικές ιστορίες, λαϊκές παραδόσεις, συναξάρια, θρύλοι) από το μακρινό χτες για τους ανθρώπους του σήμερα.

Η πρωτοβουλία υποστηρίζεται από της Μη Κερδοσκοπική Εταιρεία «Παραμύθια και Μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη»

Καλούμε λοιπόν αφηγητές και αφηγήτριες που θέλουν να μοιραστούν μαζί μας ιστορίες από την προφορική παράδοση, παραμύθια, μυθολογία, μύθοι του Αισώπου, παραλογές να δηλώσουν συμμετοχή στο τηλέφωνο, 6973531664 (Ελένη Μπασδάρα) ή στο mail e_basdara@yahoo.gr.

Προσκαλούμε τους φίλους της αφήγησης και όσους αγαπούν να ακούνε ιστορίες να παραβρεθούνε στην παρέα μας για να ξετυλίξουμε μαζί το κουβάρι των ιστοριών.


Φωτογραφικό Πανόραμα από τη συνάντηση του Οκτωβρίου 2022













 

Κυριακή 20 Νοεμβρίου 2022

3η Συνάντηση Λέσχης Αφήγησης Αθήνας Τετάρτη 23 Νοεμβρίου 2022 στο FREE THINKING ZONE

Η Λέσχη Αφήγησης Αθήνας "Μοιράσου κι εσύ μιαν ιστορία" έχοντας ξεκινήσει να διαβαίνει την 7η περίοδο της λειτουργία της από το 2016-2017 τον μήνα Σεπτέμβριο που μας πέρασε, οργανώνει τη δεύτερη συνάντηση για την περίοδο 2022-2023 τούτη τη φορά εκτάκτως την


Τετάρτη 19 Οκτωβρίου 2022
στις ώρες 19.00-21.00

πάντα στον φιλοξενο ατμοσφαιρικό χώρο του καλαίσθητου Βιβλιοπωλείου-Cafe FREE THINKING ZONE στην οδό Σκουφά 64 στη συμβολή με τον πεζόδρομο της οδού Γριβαίων στις παρυφές του Κολωνακίου. Η Λέσχη Αφήγησης Αθήνας δημιουργήθηκε και λειτουργεί με την πρωτοβουλία και επιμέλεια της ΑΜΚΕ "Παραμύθια και Μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη" η οποία στηρίζει επίσης τις αντίστοιχες Λέσχες Αφήγησης Βόλου και Θεσσαλονίκης.

ΠΡΟΣΒΑΣΗ
Η πρόσβαση στο χώρο του FREE THINKING ZONE- να θυμήσουμε πως είναι εύκολη και γίνεται μέσω ΜΕΤΡΟ στη στάση ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ και μέσω λεωφορείων που έχουν τέρμα την οδό Ακαδημίας καθώς και των τρόλεϋ που τη διατρέχουν.

ΕΙΣΟΔΟΣ
Η Λέσχη «Μοιράσου κι εσύ μια ιστορία» έχει ελεύθερη είσοδο για όσους επιθυμούν να είναι στην παρέα εκείνων που θα αφηγηθούν ιστορίες ή απλά θα παρευρίσκονται ανάμεσα στο ακροατήριο κάθε συνάντησης. Η μόνη οικονομική υποχρέωση για όλους τους παρευρισκομένους -αφηγητές και ακροατήριο-είναι η ελάχιστη κατανάλωση καφέ ή αναψυκτικού στο χώρο φιλοξενίας της Λέσχης Αφήγησης. 


Η Λέσχη Αφήγησης Αθήνας αποτελεί μια υλοποίηση των καταστατικών αξόνων δράσης της ΑΜΚΕ "Παραμύθια και Μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη" προσφέροντας χώρο και χρόνο σε οποιονδήποτε, υπό οποιαδήποτε ιδιότητα (επαγγελματίες αφηγητές, νεοεκκολαπτόμενους ιστορητές, μαθητές σεμιναριακών κύκλων και εργαστηρίων ή ανεξάρτητους φίλους και φίλες) να αφηγηθεί από τη δεξαμενή της ελληνόφωνης προφορικής παράδοσης αλλά και της παγκόσμιας άυλης πολιτιστικής κληρονομιά.



Οφέλη από τη συμμετοχή στη Λέσχη

1. Έκθεση νέων ιστοριών σε πραγματικές συνθήκες αφήγησης για παλιότερους και νεότερους αφηγητές

2. Επαναθέρμανση παλαιότερων ιστοριών που έχουν πέσει σε αφηγηματική "αδράνεια"

3. Εμπλουτισμός και αφηγηματική επισκόπηση παλαιότερων ή τρεχουσών ιστοριών που χρειάζονται επεξεργασία

4. Δυνατότητα ελέγχου -in vivo- (ζωντανά) της αφηγηματικής ροής καινούργιων υπό διαμόρφωση ιστοριών που αναζητούν χρόνο έκθεσης και αφηγηματικής τριβής

5. Παραχώρηση βήματος αφήγησης σε νέους αφηγητές

6. Δυνατότητα συνάντησης και γνωριμίας νεότερων αφηγητών με παλαιότερους

6. Δυνατότητα πρόσβασης στο ήδη συγκεντρωμένο υλικό των ιστοριών που ακούστηκαν στις  περιόδους 2016-2017, 2017-2018, 2018-2019 αλλά και των μηνιαίων συναντήσεων της τρέχουσας περιόδου  2022-2023 από τους συμμετέχοντες στη Λέσχη

7. Δυνατότητα συμβουλευτικής αναφοράς και διορθωτικής παρέμβασης-ματιάς από τους υπεύθυνους της Λέσχης σε άλλο χρόνο-εάν ζητηθεί από τους ενδιαφερόμενους συμμετέχοντες

8. Δυνατότητα αγοράς βιβλίων με παραμυθολογικό υλικό με έκπτωση 20% -ως προσφορά του Βιβλιοπωλείου για τους συμμετέχοντες στη Λέσχη

9. Δυνατότητα ανακοίνωσης-ενημέρωσης περί προσεχών αφηγηματικών δραστηριοτήτων για τους συμμετέχοντες στη Λέσχη

Οι αρχές προώθησης και υπηρέτησης του ανώνυμου προφορικού λαϊκού λόγου με τη μορφή της πρόζας που χαρακτηρίζουν τη Λέσχη Αφήγησης Αθήνας "Μοιράσου κι εσύ μιαν ιστορία" προϋποθέτουν τη χρήση υλικού από την αντίστοιχη δεξαμενή των λαϊκών παραμυθιών, λαϊκών παραδόσεων, θρύλων, μύθων, συναξαριών, μυθολογικών ιστοριών ή αφηγηματικών βιογραφιών προσωπικοτήτων από τον ευρύτερο χώρο της Τέχνης, της Επιστήμης και του Πολιτισμού. 

Δεν αφηγούμαστε όνειρα, ανέκδοτα, προσωπικές ιστορίες, επώνυμα λογοτεχνικά αποσπάσματα ή ίδιες λογοτεχνικές δημιουργίες ή ο,τιδήποτε έχει επώνυμη προέλευση -με την έννοια της συγγραφικής έμπνευσης- αφού οι αρχές της Λέσχης υπηρετούν την αναδιήγηση υλικού προφορικής παράδοσης και μόνο.

Η αφηγηματική συμμετοχή στη συγκεκριμένη κάθε φορά συνάντηση 
ακολουθεί τα εξής βήματα:

1. Επικοινωνία στο τηλέφωνο 6945-906008 για εκδήλωση της πρόθεσης. Η πρόθεση για αφήγηση μπορεί να δηλώνεται μόνο στο τηλέφωνο των διοργανωτών κι όχι στα τηλέφωνα του χώρου που φιλοξενείται η συνάντηση. 

2. Αναγραφή στον κατάλογο της συνάντησης των επιλεγμένων (10) αφηγητών. Ο κατάλογος των συμμετεχόντων θα αναρτάται ηλεκτρονικά στη σελίδα-ιστολόγιο  της Εταιρείας για να γνωστοποιούνται οι κενές διαθέσιμες θέσεις.

3. Αφήγηση ιστορίας αυστηρά μέχρι 12 λεπτά ανά ιστορητή

4. Προσκόμιση απαραίτητα σε έντυπη μορφή-φωτοτυπία-της αρχικής πηγής μαζί με το εξώφυλλο του βιβλίου για να συμπεριληφθεί στην ΙΣΤΟΡΙΟΘΗΚΗ της Λέσχης και να αποτελέσει μέρος του υπό συγκέντρωση υλικού, ώστε να δημιουργηθεί ένα μικρό αρχείο πηγών της Λέσχης και να συγκροτηθεί μια ανάλογη βιβλιογραφία, προσβάσιμη σε όλους. Ήδη το υλικό που έχει συγκεντρωθεί ξεπερνά τις 160 ιστορίες και είναι διαθέσιμο σε όποιον το ζητήσει είτε είναι φίλος της λέσχης είτε όχι και έχει δοθεί αρκετές φορές μέχρι σήμερα σε σχετικούς ενδιαφερόμενους.

5. Στην περίπτωση που κάποιος έχει αφηγηθεί στην αμέσως προηγούμενη μηνιαία συνάντηση, για να έχει δυνατότητα να αφηγηθεί στην τρέχουσα-επόμενη συνάντηση θα πρέπει να γραφτεί στον κατάλογο των αναπληρωματικών αφηγητών- για να μπορέσει να αφηγηθεί στην περίπτωση που προκύψει κενό ή ο συνολικός χρόνος των δύο ωρών δεν καλυφθεί (7.30-9.30 μμ)-εκτός αν ανήκει σε ειδική κατηγορία (πχ. αφηγητής υπό μαθητεία)

Η Λέσχη Αφήγησης Αθήνας είναι μια πρωτοβουλία της Μη Κερδοσκοπικής Εταιρείας
"Παραμύθια και Μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη"

Πρόθεση των διοργανωτών της λέσχης είναι να δώσουν την ευκαιρία αφηγηματικής έκθεσης σε όσο το δυνατόν περισσότερο αριθμό ανθρώπων που επιθυμούν να αφηγηθούν.

Προκειμένου να αποφευχθεί η θεματική μονομέρεια και η επανάληψη, οι συναντήσεις της Λέσχης Αφήγησης δεν προτίθεται να έχουν αφιερώματα κι ο κάθε συμμετέχων έχει την ελευθερία επιλογής θέματος της ιστορίας που θα μοιραστεί με τους παρισταμένους.

ΕΙΔΗ ΙΣΤΟΡΙΩΝ

Τα είδη των ιστοριών που μπορεί να αφηγηθεί προφορικά κάποιος στη λέσχη είναι:
Α. Λαϊκά παραμύθια
Β. Μύθοι Αισώπου
Γ. Ιστορίες από την ελληνική και την παγκόσμια μυθολογία
Δ. Αποσπάσματα από ¨Επη

            Ε. Θρύλοι
ΣΤ. Λαϊκές παραδόσεις
Ζ. Συναξάρια


            Η. Βιογραφικές ιστορίες 

        (πρόσωπα από το χώρο της ιστορίας, της τέχνης, του πολιτισμού, της επιστήμης)
Στο βαθμό που οι συμμετέχοντες το επιθυμούν η Λέσχη Αφήγησης μπορεί να προβεί με τη συνεργασία και συγκατάθεσή τους σε έκδοση των ιστοριών που έγιναν αντικείμενο αφήγησης στη διάρκεια της αφηγηματικής χρονιάς.
Καλώς να ανταμωθούμε
Πληροφορίες-Δηλώσεις συμμετοχής: Δημήτρης Β. Προύσαλης -6945906008
e-mail:dimprousal@yahoo.gr
            ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ: paramythiakaimythoitoukentavrou.blogspot.com

.............................

Φωτογραφικό Πανόραμα από τη συνάντηση του Οκτωβρίου 2022


Η Ελεάνα Χατζάκη αφηγείται "Η Σούσα" (τουρκοκρητική παραλογή)

Η Μαργαρίτα Μαλτέζου αφηγείται "Η γόησσα της Ανατολής" (Αραβικός κόσμος)

Ο Μπάμπης Μπουρέκας αφηγείται "Πώς απέκτησαν οι Μογγόλοι τα παραμύθια τους" (Μογγολία)

Η Μαίρη Σιδέρη αφηγείται "Η γυναίκα με τα χέρια από φως" (Έλληνες Καυκάσου)

Η Παναγιώτα Μωυσιάδου αφηγείται "Ο Μοσκάμπαρης" (Σύμη-Δωδεκάνησα)

Η Αναστασία Κουκουζέλη αφηγείται "Ο Γιάννης κι η νεράιδα" (παράδοση)

ΑΦΗΓΗΤΕΣ & ΑΦΗΓΗΤΡΙΕΣ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2022

1. Σοφία Τσιλιμίγκρα

2. Μαίρη Σιδέρη

3. Παναγιώτα Μωυσιάδου

4. Λίλη Προύσαλη

5. Μαργαρίτα Μαλτέζου

6. Κωνσταντίνα Τσαλαπατάνη

7. Μαρία Πάντου

8. Γεωργία Αγγελή

9. Αγγελική Καψωμενάκη

10.  

ΑΝΑΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΙ/ΕΣ ΑΦΗΓΗΤΕΣ/ΤΡΙΕΣ

1.Δημήτρης Β. Προύσαλης.